Archive for 9月 6th, 2013

キム・スロのブログ ウエストエンドの…

9月 6th, 2013

2013年09月06日の投稿

韓国語の原文

웨스트엔드 에서 한국여배우가 중요한 역할을 할때는 기분이 참좋아.ㅎㅎ

日本語訳

ウエストエンドの韓国女優が重要な役割をする時は気持ちが本当に好きです。(笑)

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]少女時…

9月 6th, 2013

2013年09月06日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 소시 써니, 긴 금발머리+짙은 눈화장..180도 변신 http://t.co/djko8iuBGw

日本語訳

[ニュース]少女時代サニー、長いブロンドの髪濃いアイメイク。180度変身http://t.co/djko8iuBGw

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ '漆'とフ…

9月 6th, 2013

2013年09月06日の投稿

韓国語の原文

‘옻’ 하면 복어독처럼 조심해야 될것으로 알려졌는데, 최근에 안심하고 즐길수 있는 방법이 개발됐습니다. 옻 농축액과 비누, 샴푸 등에 옻이 첨가된 제품을 꾸준히 사용하자, 아토피가 완치되는 효과가 나타났습니다. http://t.co/0eio6NgA4S

日本語訳

'漆'とフグ毒のように注意する必要がなると知られたが、最近に安心して楽しむことができる方法が開発されました。漆濃縮液と石鹸、シャンプーなどに漆が添加された製品を着実に使用すると、アトピーが完治されている効果が現れました。http://t.co/0eio6NgA4S

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ RT@KBS_sogo:9月6…

9月 6th, 2013

2013年09月06日の投稿

韓国語の原文

RT @KBS_sogo: 9월 6일 소비자리포트 특별기획 < 누가 내 몸을 지배하는가 > 금요일 저녁 7시 30분 KBS 1TV에서 방송됩니다. http://t.co/26X2mrduU8

日本語訳

RT@KBS_sogo:9月6日消費者リポート特別企画<誰が私の体を支配する>金曜日の夜7時30分KBS1TVで放送されます。http://t.co/26X2mrduU8

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ RT@OMGFactsCelebs…

9月 6th, 2013

2013年09月06日の投稿

韓国語の原文

RT @OMGFactsCelebs: Johnny Depp plans on having his cremated remains poured into a cask of whiskey, and requests every attendee at his fune…

日本語訳

RT@OMGFactsCelebs:JohnnyDeppplansonhavinghiscrematedremainspouredintoacaskofwhiskey、andrequestseveryattendeeathisfune…

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]'花…

9月 6th, 2013

2013年09月06日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] ‘꽃보다 할배’ 써니, ‘국민 손녀’ 등극하나…H4 사랑 독차지 http://t.co/6leWZcZT2k

日本語訳

[ニュース]'花よりじいさん'サニー'、'国民の孫娘'登板か…H4愛独り占めhttp://t.co/6leWZcZT2k

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [正しい言葉きれい…

9月 6th, 2013

2013年09月06日の投稿

韓国語の原文

[바른말 고운말] ▶추스르다(O) / 추스리다(X) : ①몸을 가누어 움직이다 ②추어올려 다루다 ③일이나 생각 따위를 수습하여 처리하다 ▶구슬리다(O) / 구슬르다(X) : 그럴듯한 말로 꾀어 마음을 움직이다 http://t.co/BDtTpfm2r9

日本語訳

[正しい言葉きれいな言葉]▶チュスルダ(O)/取りまとめリーダー(X):①体をがリクライニング動かす②踊ってあげてもてなす③仕事や考えなどを収拾して処理する▶玉リダ(O)/ビーズショルダー(X):もっともらしい言葉で誘惑心を動かすhttp://t.co/BDtTpfm2r9

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [通知]#多文化と…

9月 6th, 2013

2013年09月06日の投稿

韓国語の原文

[알림] #다문화 및 #탈북자 부부를 위해 KBS가 ‘행복한 결혼식’ 신청을 받습니다. 많은 관심과 공유 부탁드립니다. 9월 27일(금) 접수 마감, 자세한 사항은☞ http://t.co/d16mSZfwAU http://t.co/WISGzU7dFF

日本語訳

[通知]#多文化と#脱北者夫婦のためにKBSが'幸せな結婚式”の適用を受けます。多くの関心と共有お願いします。9月27日(金)締切、詳細は☞http://t.co/d16mSZfwAUhttp://t.co/WISGzU7dFF

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]花より…

9月 6th, 2013

2013年09月06日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] ‘꽃보다 할배’ 이순재 합류, 써니는 ‘국민 손녀 등극’ http://t.co/EpmGUGXVC7

日本語訳

[ニュース]花よりポピー’純再合流、サニーは’国民の孫娘に輝いた’http://t.co/EpmGUGXVC7

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ ‘低より美しい砂漠…

9月 6th, 2013

2013年09月06日の投稿

韓国語の原文

‘낮보다 아름다운 사막의 밤’ 영상이 누리꾼들의 눈길을 끌고 있습니다. 두명의 美사진작가가 유타주 일대 명소를 여행하며 환상적인 사막의 밤을 카메라에 담았다고 하네요. http://t.co/X3rda9Tjxo http://t.co/8pv7AtLX6u

日本語訳

‘低より美しい砂漠の夜のビデオが누리꾼たちの注目を集めています。2人の美の写真家がユタ州一帯の観光スポットを旅行し、素晴らしい砂漠の夜のカメラで撮影したと思いました。http://t.co/X3rda9Tjxohttp://t.co/8pv7AtLX6u

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!