Archive for 9月 17th, 2013

少女時代のブログ [ニュース]バスカ…

9月 17th, 2013

2013年09月17日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 버스커버스커, 오는 25일 1년여 만에 새 앨범 http://t.co/O9iD6ROvmY

日本語訳

[ニュース]バスカバーディスカッション、の25日、1年ぶりのニューアルバムhttp://t.co/O9iD6ROvmY

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 国内のコメ消費量…

9月 17th, 2013

2013年09月17日の投稿

韓国語の原文

국내 쌀 소비량은 지난 30년간 절반 수준으로 감소한 반면, 커피 소비량은 가파른 상승세를 나타냈는데요. 성인 1명당 연간 290잔 이상의 커피를 마신 셈이라고 합니다. http://t.co/qlgdQY7vIr http://t.co/ZVBTmuiGXl

日本語訳

国内のコメ消費量は過去30年間で半分に減少した一方、コーヒーの消費量は、急な上昇を見せた。大人1人あたりの年間290杯以上のコーヒーを飲むこととします。http://t.co/qlgdQY7vIrhttp://t.co/ZVBTmuiGXl

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 前アジアが大好き…

9月 17th, 2013

2013年09月17日の投稿

韓国語の原文

전 아시아가 사랑하는 뷰티풀 맨. #장근석 씨가 안방극장에 돌아온다는 소식이에요. 9월 25일 첫 방송되는 【 #비밀 】에 이어 11월 【 #예쁜남자 】까지! 이번 가을은 KBS 드라마로 쭉 이어가실게요~♡ http://t.co/FwqyXeNmB4

日本語訳

前アジアが大好きな美容プルマン。#장근석さんがホームシアターにもどって来るニュースだ。9月25日初放送される【#秘密】に続き、11月【#可愛い人】まで!この秋は、KBSドラマにずっとあり行くよ~♡http://t.co/FwqyXeNmB4

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ RT@moviejhp:ソウ…

9月 17th, 2013

2013年09月17日の投稿

韓国語の原文

RT @moviejhp: 서울에 왔더니 영화 <톱스타>의 포스터가 공개되었네요 10월24일 개봉을 앞두고 부산영화제에서 먼저 상영합니다 잘 됐으면 좋겠다는… http://t.co/DgrBQcoA3y

日本語訳

RT@moviejhp:ソウルに来たところ映画<톱스타>のポスターが公開されたのです10月24日封切りを控えて釜山映画祭で上映しますよができたらよいと.http://t.co/DgrBQcoA3y

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]お盆上…

9月 17th, 2013

2013年09月17日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 추석 상차림 만큼 극장가 메뉴 풍성 http://t.co/0nQuoEo0aE

日本語訳

[ニュース]お盆上に身を包んだだけ観てもメニュー豊富http://t.co/0nQuoEo0aE

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ こんにちは。今日…

9月 17th, 2013

2013年09月17日の投稿

韓国語の原文

안녕하세요. 오늘도 전국에 맑은 날씨가 이어지겠습니다. 낮 최고기온 서울 29도 등 전국이 26~30도로 어제보다 조금 높겠는데요. 추석 연휴에도 전국이 대체로 맑고, 한낮에는 다소 더운 날씨가 계속되겠습니다. http://t.co/n4LnEoiufQ

日本語訳

こんにちは。今日は全国的に晴れの天気があるでしょう。日中の最高気温東京21度など全国26~30度と昨日より少し高だ。感謝祭の休日にも全国でおよそすっきりとしており、日中は少し暑い天気が続くだろう。http://t.co/n4LnEoiufQ

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ Iheardbeingnumber…

9月 17th, 2013

2013年09月17日の投稿

韓国語の原文

I heard being number 1 for three weeks isn’t enough to get on them tv charts because them networks have jury system to be perfectly fair

日本語訳

Iheardbeingnumber1forthreeweeksisn’tenoughtogetonthemtvchartsbecausethemnetworkshavejurysystemtobeperfectlyfair

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

MBLAQのチョンドゥンのブログ rocogothackedomg:~(

9月 17th, 2013

2013年09月17日の投稿

韓国語の原文

roco got hacked omg :~(

日本語訳

rocogothackedomg:~(

MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]東京都…

9月 17th, 2013

2013年09月17日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 경기도 뷰티박람회, 새로운 가능성 열었다 http://t.co/Sxd3qAAaj7

日本語訳

[ニュース]東京都美容博覧会、新しい可能性を開発したhttp://t.co/Sxd3qAAaj7

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

MBLAQのチョンドゥンのブログ @joonmyunsnajader…

9月 17th, 2013

2013年09月17日の投稿

韓国語の原文

@joonmyuns naja der Lehrer könnte sie jetzt verklagen und ob das was bringt weiß ich nicht da er die Bilder ja hätte löschen können

日本語訳

@joonmyunsnajaderLehrerkönntesiejetztverklagenundobdaswasbringtweißichnichtdaerdieBilderjahättelöschenkönnen

MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!