少女時代のブログ [ニュース]ナナ、…
12月 25th, 2013韓国語の原文
[뉴스] 나나, 마리옹 꼬띠아르 이어 세계 미녀 2위 ‘극찬’ http://t.co/eNIXEK0BLj
日本語訳
[ニュース]ナナ、マリオンコチアル次いで世界美女2位'絶賛'http://t.co/eNIXEK0BLj
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
[뉴스] 나나, 마리옹 꼬띠아르 이어 세계 미녀 2위 ‘극찬’ http://t.co/eNIXEK0BLj
[ニュース]ナナ、マリオンコチアル次いで世界美女2位'絶賛'http://t.co/eNIXEK0BLj
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
보통 적은 예산에도 흥행을 하는 연극은 남녀간의 로맨스나 해피엔딩 결말이 주를 이루는 경우가 많은데요. 이런 흥행 공식을 깨고 옛이야기를 모티브로 만든 역사 연극이 요즘 인기몰이를 하고 있다고 합니다. 클릭→ http://t.co/67vZOx4G66
通常少ない予算でも興行をする演劇は、男女間のロマンスやハッピーエンドの結末が主をなす場合が多いのです。このような興行公式を破って昔の話をモチーフに作られた歴史演劇が最近人気を集めているそうです。クリック→http://t.co/67vZOx4G66
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
【 #총리와나 】예고▶권율은 인호에게 다정을 좋아하냐고 묻고 이에 인호는 좋아한다고 얘기를 하고, 인호는 다정에게 총리님을 좋아하냐며 묻는데…밤 10시 2TV. http://t.co/YhHDEOELE1
【#総理と私】予告▶クォン·ユルはイノに甘いが好きかと尋ね、これにイノは好きだと話をして、イノは甘いと首相様が好きなのかと問う…夜10時2TV。http://t.co/YhHDEOELE1
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
@feellike0329 아 맞다.스테이지석과 바석을 가위바위보를 안했다.ㅜㅜㅜ
머더발라드 공연이 늦을까봐 몇장을 당황해서 막드렸는데.쩝쩝 메리클쭈마쭈~♥
@feellike0329ああそうだ。ステージ席バソクをじゃんけんなかった。ㅜㅜㅜマザーバラード公演が遅れるかと思って何枚かを慌てて膜差し上げた。チォブチォブメリークルチュマチュ〜♥
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Merry X-mas~!!!★☆
MerryX-mas〜!★☆
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!