Archive for 12月 2nd, 2013

少女時代のブログ [sosiz]131202ファ…

12月 2nd, 2013

2013年12月02日の投稿

韓国語の原文

[sosiz] 131202 패션왕 코리아 EP02 티파니 cut http://t.co/dFZjgOZkKx

日本語訳

[sosiz]131202ファッション王コリアEP02ティファニーcuthttp://t.co/dFZjgOZkKx

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 明日の朝も霧のか…

12月 2nd, 2013

2013年12月02日の投稿

韓国語の原文

내일 아침에도 안개끼는 곳이 많겠고, 중국발 스모그의 영향으로 미세먼지 농도가 평소보다 2,3배 정도 높아질것으로 보여, 장시간 외출을 자제하는게 좋겠습니다. 아침기온 서울 영하 2도 등 오늘과 비슷하겠습니다. http://t.co/8o8Na7jVH7

日本語訳

明日の朝も霧のかかるところがマンゲトゴ、中国からのスモッグの影響で微細粉塵の濃度が通常より2,3倍程度高くなることを示し、長時間の外出を控えるのが良いです。朝の気温ソウル零下2度など、今日と似ています。http://t.co/8o8Na7jVH7

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ Love!”@DrunkenTi…

12月 2nd, 2013

2013年12月02日の投稿

韓国語の原文

Love ! “@DrunkenTigerBR: [VIDEO] ‘Sweet Dream’ tocando em festa de Porto Alegre (Brasil) https://t.co/jLcgNcHudb”

日本語訳

Love!”@DrunkenTigerBR:[VIDEO]「SweetDream」tocandoemfestadePortoAlegre(Brasil)https://t.co/jLcgNcHudb”

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]このピ…

12月 2nd, 2013

2013年12月02日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 에이핑크, 올레뮤직 2013음원 1위..악뮤 ‘톱100′ 5곡 최다 http://t.co/CiIwNVkgZj

日本語訳

[ニュース]このピンク、オレミュージック2013音源1位。アクミュ「トップ100」の5曲最多http://t.co/CiIwNVkgZj

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 中国では、実際の…

12月 2nd, 2013

2013年12月02日の投稿

韓国語の原文

중국에서 실제피부와 유사한 가면을 착용하고 각종 범죄를 저지르는 사례가 늘고있습니다. 최근 20여차례에 걸쳐 금품을 훔쳐 검거된 절도범들이 범행때마다 정교한 가면을 착용해 CCTV를 피해간 것으로 밝혀졌습니다. http://t.co/zdtO254WL2

日本語訳

中国では、実際の肌と同じようなマスクを着用し、各種犯罪を犯すケースが増えています。最近20回にわたり金品を盗んで検挙された窃盗犯が犯行たびに洗練されたマスクを着用してCCTVを避けて行ったことが明らかになりました。http://t.co/zdtO254WL2

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [イベント]KBS韓流…

12月 2nd, 2013

2013年12月02日の投稿

韓国語の原文

[이벤트] KBS의 한류 매거진< K-WAVE> 11월호에 실린 사진 중 베스트 컷을 댓글로 남겨주세요. 추첨을 통해 뮤지컬 #그리스 티켓 등 푸짐한 상품을 드려요☞ http://t.co/uOrTb4eZY1 http://t.co/LiDRd1ZnV8

日本語訳

[イベント]KBS韓流マガジン11月号に掲載された写真の中のベストカットをコメントに残してください。抽選でミュージカル#グリースのチケットなど豊富な商品を申し上げ☞http://t.co/uOrTb4eZY1http://t.co/LiDRd1ZnV8

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ @sujungcode123ㅋ…

12月 2nd, 2013

2013年12月02日の投稿

韓国語の原文

@sujungcode123 ㅋㅋㅋ 수정이구나. 트위터까지 하다니! 여기서 보니 또 반가워~

日本語訳

@sujungcode123ㅋㅋㅋ修正だね。ツイッターまでするなんて!ここで見たらまた嬉しくて〜

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ Blogcheck!http:/…

12月 2nd, 2013

2013年12月02日の投稿

韓国語の原文

Blog check! http://t.co/TuAnTkFTpv happy birthday To Y!! Happy birthday to everyone who was born today! http://t.co/rPvRhawHDe

日本語訳

Blogcheck!http://t.co/TuAnTkFTpvhappybirthdayToY!Happybirthdaytoeveryonewhowasborntoday!http://t.co/rPvRhawHDe

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [sosiz]131123テヨ…

12月 2nd, 2013

2013年12月02日の投稿

韓国語の原文

[sosiz] 131123 태연&김범수-남과여 (코튼캔디) – 김범수 콘서트.avi http://t.co/5OlMOaS7nL

日本語訳

[sosiz]131123テヨン&キム·ボムス-男と女(コットンキャンディ)-キム·ボムスコンサート。avihttp://t.co/5OlMOaS7nL

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 忠清北道陰城郡で…

12月 2nd, 2013

2013年12月02日の投稿

韓国語の原文

충북 음성군에서 평균나이 75세의 ‘까막눈’ 할머니들이 황혼의 나이에 한글을 배운 뒤 인생 여정을 시(詩)로 풀어낸 시화전을 열어 화제가 되고 있습니다. 인생을 담아낸 할머니들의 시, 기사로 확인해보시죠→ http://t.co/m1ca8BhwQR

日本語訳

忠清北道陰城郡では、平均年齢75歳の「カマクヌン「おばあちゃんたちが夕暮れの年齢にハングルを学んだ後、人生の旅を時(诗)で解いたシファジョンを開いて話題になっています。人生を込めたばあちゃんの時に、記事で確認してみましょう→http://t.co/m1ca8BhwQR

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!