Archive for 12月 20th, 2013

少女時代のブログ [sosiz]首相と私の…

12月 20th, 2013

2013年12月20日の投稿

韓国語の原文

[sosiz] 총리와 나 비하인드 컷.jpg+촬영장 떡볶이 파티 융이+MC 윤아.txt http://t.co/Dt4tAjiFUZ

日本語訳

[sosiz]首相と私のビハインドカット。jpg撮影現場トッポキパーティーユングMCユナ。txthttp://t.co/Dt4tAjiFUZ

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 韓国の未婚女性の…

12月 20th, 2013

2013年12月20日の投稿

韓国語の原文

우리나라 미혼여성 중 절반(55%) 가량은 28∼29세에 본격적으로 결혼을 생각하기 시작한다는 조사 결과가 나왔습니다. 결혼을 생각한 계기는 `주변에 늘어나는 결혼’ 이라는 응답이 37%로 가장 많았습니다. http://t.co/WKTUT1h5PQ

日本語訳

韓国の未婚女性の半分(55%)ほどは28〜29歳で本格的に結婚を考え始めたという調査結果が出ました。結婚を考えたきっかけは`周辺に増える結婚」という回答が37%で最も多かった。http://t.co/WKTUT1h5PQ

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 1泊2日の合宿キャ…

12月 20th, 2013

2013年12月20日の投稿

韓国語の原文

1박2일의 합숙캠프를 떠나는【 #황금의펜타곤 】본선 통과자 8팀! 달콤한 휴식인 줄만 알았던 그들에게 험난한 미션들이 주어지는데…이틀 동안 그들에겐 과연 어떤 일들이 펼쳐 질것인가? http://t.co/xDTq5Xqzfk

日本語訳

1泊2日の合宿キャンプを離れる【#黄金のペンタゴン】本選通過者8チーム!甘い休息である思っていた彼らに急峻なミッションが与えられるが…二日間、彼らには果たしてどんなことが繰り広げ質だろうか?http://t.co/xDTq5Xqzfk

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ 声がハスキーなこ…

12月 20th, 2013

2013年12月20日の投稿

韓国語の原文

목소리가 허스키한게~~~내목소리로 안돌아오네!ㅋㅋ 백골 보이스 트레이닝이 강하긴한가보다!ㅎㅎ 오늘도 Fㅏ쎄

日本語訳

声がハスキーなことが〜〜〜〜〜私の声に戻っていないネ!ㅋㅋ白骨ボイストレーニングが強いそういえば暇も!(笑)今日もFㅏセ

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ @squad3hler見栄え…

12月 20th, 2013

2013年12月20日の投稿

韓国語の原文

@squad3hler 멋진데 브로 공연기대할게~!!!!!

日本語訳

@squad3hler見栄えブロ公演を期待するよ〜!!

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・グンソク韓国事務所のブログ [クリジェイ5期役…

12月 20th, 2013

2013年12月20日の投稿

韓国語の原文

[크리제이 5기 임원 선출 공지] 2014년 크리제이 5기 활동을 도와주실 임원 추가 모집 공지를 공식홈페이지에서 확인해주세요. 앞으로 1년동안 잘 부탁드립니다^^

日本語訳

[クリジェイ5期役員の選出情報]2014年クリジェイ5期の活動を支援してくださる役員追加の募集告知を公式ホームページでご確認ください。今後1年間、よろしくお願いします^^

チャン・グンソク韓国事務所のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース][ファッ...

12月 20th, 2013

2013年12月20日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] [패션왕] 시나위 출신 김바다-디자이너 이주영, ‘록밴드 커플’ 눈길 http://t.co/18Tus3dEl3

日本語訳

[ニュース][ファッション高貴な]시나위原住民金海-デザイナーの移住の精神、’ロック・バンドのカップル’目http://t.co/18Tus3dEl3

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [ニュース広場ビデ…

12月 20th, 2013

2013年12月20日の投稿

韓国語の原文

[뉴스광장 영상] 추사고택 http://t.co/fCuWTAzKAZ 추사체라는 서체로 이름을 떨친 명필 김정희가 태어나 유년시절을 보냈던 집입니다. 소박한 분위기가 남아있는 옛집의 운치를 함께 느껴보시죠 ^^. http://t.co/qIhVAJ7EzG

日本語訳

[ニュース広場ビデオ]衝突事故テキサスhttp://t.co/fCuWTAzKAZ椎体というフォント名をふるった名フィル김정희で生まれ、幼年時代を過ごした家です。素朴な雰囲気が残る古いの風情を感じて見ましょう^^。http://t.co/qIhVAJ7EzG

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ RT@KBSMusicBank:…

12月 20th, 2013

2013年12月20日の投稿

韓国語の原文

RT @KBSMusicBank: 【 연말결산 #뮤직뱅크 】샤이니/비스트/엑소/인피니트/2PM/missA/씨스타/아이유/카라/빅스/에일리/케이윌/다이나믹듀오/포미닛/크레용팝/에이핑크/걸스데이/나인뮤지스/틴탑/MIB/AOA/킹스턴루디스카 출연 http:…

日本語訳

RT@KBSMusicBank:【年度末決算#ミュージックバンク】シャイ・ビーストとエキソ・靭皮ニット・2PM・missA・シースター・弊社理由・カラ・エックス・エイリアス・カウィル・デュオ・砲尾のケータイ・クレヨンポップ・にがピンク・ガールズデイ・私のムース・ティーンのトップ・MIB・AOA・キングストン桜ディスカヴァー出演http:…

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]조용필…

12月 20th, 2013

2013年12月20日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 조용필 올해를 빛낸 가수 1위, “뒤이은 2위의 주인공은?’ http://t.co/9dN7v8dVuj

日本語訳

[ニュース]조용필今年輝いた歌手1位,その後の2位の主人公は?http://t.co/9dN7v8dVuj

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!