Archive for 11月 26th, 2013

少女時代のブログ [ニュース]《人気…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] “인기하락” vs “반한감정” 日 연말가요제, 올해도 K-POP 스타 없다 http://t.co/4feyhejP4m

日本語訳

[ニュース]《人気低下vs半な感情」「日蓮말가요剤、今年もK-POPスターのないhttp://t.co/4feyhejP4m

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ こんにちは。今日…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

안녕하세요. 오늘은 전국에 구름이 다소 끼는 가운데 오후부터 중부지방에는 눈이 오는 곳이 있겠고, 기온도 큰폭으로 떨어져 춥겠습니다. 낮 기온은 서울 5도 등 전국 3~12도로 어제보다 1~5도가량 낮겠습니다. http://t.co/VLvjN3q5Jn

日本語訳

こんにちは。今日は全国的に雲が少しタイトの中、午後から中部地方では雪が来るところであるが、気温も大幅に位置しています。日中の気温はソウル5度など全国3~12の道は本日より1〜5度ほど低くするでしょう。http://t.co/VLvjN3q5Jn

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

MBLAQのチョンドゥンのブログ heytlistliebtmich…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

hey tlist liebt mich bitte denn meine alte tlist ist scheiße :^)

日本語訳

heytlistliebtmichbittedennmeinealtetlististscheiße:^)

MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [sosiz]131126ヒョ…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

[sosiz] 131126 효연 인스타그램 :: The 1st day of skiing^^ http://t.co/YZLW27tQNF

日本語訳

[sosiz]131126ヒョヨンインスタグラム::The1stdayofskiing^^http://t.co/YZLW27tQNF

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ HappyBirthdaytoev…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

HappyBirthday to everyone who was born today http://t.co/xl8eGLN99E today is my sister’s birthday! please wish 4 her! @I_AM_JIAE_ happyBDay!

日本語訳

HappyBirthdaytoeveryonewhowasborntodayhttp://t.co/xl8eGLN99Etodayismysister'sbirthday!pleasewish4her!@I_AM_JIAE_happyBDay

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

MBLAQのチョンドゥンのブログ @ecchispreciousba…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

@ecchis precious babies ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

日本語訳

@ecchispreciousbabies❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]さりげ…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 태연 귀걸이 인증 “범수 오라버니가 주신 선물” http://t.co/TEJSORNl2L

日本語訳

[ニュース]さりげイヤリング認証」ボムス兄が与えられた贈り物」http://t.co/TEJSORNl2L

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 料金が安くて庶民…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

요금이 저렴해 서민들이 이용하는 무궁화호가 편수는 줄고 승객은 많아져 불편이 심해진것으로 나타났습니다. 무궁화호의 주말혼잡도는 2년만에 3배 가까이 높아졌는데요. 화장실 청결과 정시율에 대한 불만도 높았습니다. http://t.co/VehrgbhCgV

日本語訳

料金が安くて庶民が利用するムグンファ号が本数は減って乗客は多くなり、不快感がひどくなったことがわかった。ムグンファ号の週末混雑は2年ぶりに3倍近く高くなったがね。トイレ清潔と定時率に対する不満も高かったです。http://t.co/VehrgbhCgV

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 洗朱の配慮があり…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

세주의 배려가 고마운 미래와 세주로부터 9시 뉴스 앵커 제안을 받고 혼란스러운 김신. 오늘 밤【 #미래의선택 】예고 공개!! http://t.co/n3kd0gPuJ9

日本語訳

洗朱の配慮がありがたい未来と洗朱から9時のニュースアンカーの提供を受けて混乱したキム·シン。今夜【#未来の選択】予告公開!http://t.co/n3kd0gPuJ9

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ @wisworkerいいえ…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

@wisworker 아뇨. 내일은 다른 녹화가 있어요. ㅎ

日本語訳

@wisworkerいいえ。明日は別の録画がいます。ㅎ

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!