Archive for 11月 5th, 2013

少女時代のブログ [ニュース]ガラス…

11月 5th, 2013

2013年11月05日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 유리, 소녀시대 수상에 꽃밭에서 찍은 기념사진 공개… ‘꿈이 이뤄졌어’ http://t.co/nWrxygMiHp

日本語訳

[ニュース]ガラス、少女時代受賞の花壇で撮った記念写真公開…”夢がなされた語”http://t.co/nWrxygMiHp

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [ガエとの錠剤ぴょ…

11月 5th, 2013

2013年11月05日の投稿

韓国語の原文

[가애란의 알약톡톡2] 주 1회 마시는 술, 알고보니 알콜 중독? http://t.co/oNxTadjgMy 이번 시간은 연말이면 잦아지는 음주, 알콜 사용장애를 예방하기 위한 방법은 무엇인지 알아봅니다. 클릭! http://t.co/DA8ytXYXhf

日本語訳

[ガエとの錠剤ぴょんぴょん2]週1回飲むお酒、知ってみるとアルコール依存症?http://t.co/oNxTadjgMyこの時間は、年末に頻発する飲酒、アル​​コール使用障害を予防するための方法は何なのか説明します。クリック!http://t.co/DA8ytXYXhf

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 娘に誇りに思って…

11月 5th, 2013

2013年11月05日の投稿

韓国語の原文

딸에게 자랑스러운 엄마가 되고 싶은 리웨이 씨, 웃음 가득! 자랑스러운 엄마 리웨이 씨의 3년만의 고향 나들이에 동행합니다.【 #러브인아시아 】저녁 7시 30분 1TV. http://t.co/3hH3TSxalG

日本語訳

娘に誇りに思って母親になりたい李偉さん、笑い満載!誇りに思って母親李偉さんの3年ぶりの故郷の外出に同行します。【#ラブなアジア】午後7時30分1TV。http://t.co/3hH3TSxalG

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・グンソク韓国事務所のブログ @tjsal7000ニック…

11月 5th, 2013

2013年11月05日の投稿

韓国語の原文

@tjsal7000 닉네임으로 하는겁니다. 가입페이지 열리면 고지되어있습니다.

日本語訳

@tjsal7000ニックネームにするでしょう。登録ページが開いたら、告知されています。

チャン・グンソク韓国事務所のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ @ysleejjong地形が…

11月 5th, 2013

2013年11月05日の投稿

韓国語の原文

@ysleejjong 지형이 콘서트요? 잠깐 게스트요.

日本語訳

@ysleejjong地形がコンサートか?ちょっとゲストね。

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

MBLAQのスンホのブログ 天気が寒くハネヨ…

11月 5th, 2013

2013年11月05日の投稿

韓国語の原文

날씨가쌀쌀하네용다들감기조심!!샵에서막네와패딩샷 ㅋㅋㅋㅋ http://t.co/yyRnfuTxJb

日本語訳

天気が寒くハネヨンみんな風邪に気を!ショップで膜ネワールパディングショットふふふhttp://t.co/yyRnfuTxJb

MBLAQのスンホのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ RT@NAPPYTABS:Con…

11月 5th, 2013

2013年11月05日の投稿

韓国語の原文

RT @NAPPYTABS: Congrats to @GirlsGeneration for winning Music Video of the Year for #YTMA. We were proud to have choreographed your video.

日本語訳

RT@NAPPYTABS:Congratsto@GirlsGenerationforwinningMusicVideooftheYearfor#YTMA。Wewereproudtohavechoreographedyourvideo。

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 'カタカナ'…

11月 5th, 2013

2013年11月05日の投稿

韓国語の原文

‘카따’라는 말 들어보셨나요? 단체카톡방에 친구가 들어오면 단체로 방에서 퇴장하거나 욕설을 하는 왕따인데, 최근 집단따돌림이 SNS 등 사이버공간으로 확대되고 있습니다. http://t.co/FOPpFOPEg7 http://t.co/rNCn0UHjNg

日本語訳

'カタカナ'という言葉聞いたことが?団体カートクバンに友達が入ってくると、グループでお部屋で退場したり、悪口をするいじめだが、最近のいじめは、SNSなどサイバースペースに拡大しています。http://t.co/FOPpFOPEg7http://t.co/rNCn0UHjNg

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 7月にマダガスカル…

11月 5th, 2013

2013年11月05日の投稿

韓国語の原文

지난 7월 마다가스카르를 품은 그가 이번에는 한국인 최초의 ‘K-9 특공대’ 정예 요원이 된다!【 리얼체험 #세상을품다 】정찬의 LAPD 2부 ‘K-9특공대’, 11월 6일(수) 밤 10시 50분 1TV. http://t.co/pxddRNzEV6

日本語訳

7月にマダガスカルを抱いた彼が、今回は、韓国人初の”K-9部隊'精鋭要員になる!【リアル体験#世界を大切に】夕食のLAPD2部'K-9部隊”、11月6日(水)夜10時50分1TV。http://t.co/pxddRNzEV6

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ @JoHyunmin5一昨年…

11月 5th, 2013

2013年11月05日の投稿

韓国語の原文

@JoHyunmin5 재작년 ‘~기에’와 ‘~길래’가 복수표준어로 인정되었습니다.^^ (설사 표준어가 아니더라도 유명한 드라마 제목이기에 ‘사랑이 뭐길래’를 썼을 거예요. ‘사랑이 뭐기에’에는 문화적 맥락이 빠져있으니. 어쨌든 관심 감사합니다.)

日本語訳

@JoHyunmin5一昨年'〜期”と”〜たので'が複数標準語として認められました。^^(下痢標準語でなくても有名なドラマのタイトルだから'愛が何だって'を書いたんです。”愛が何期”には、文化的背景が抜けてので、とにかく関心に感謝します。)

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!