Archive for 11月 19th, 2013

MBLAQのチョンドゥンのブログ

11月 19th, 2013

2013年11月19日の投稿

韓国語の原文

MBLAQのチョンドゥンのブログ batoost.

11月 19th, 2013

2013年11月19日の投稿

韓国語の原文

batoost.

日本語訳

batoost.

MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [Sosiz]特別注文!…

11月 19th, 2013

2013年11月19日の投稿

韓国語の原文

[sosiz] 특명! 효연의 도전 http://t.co/06WMMXJ3p3

日本語訳

[Sosiz]特別注文!暁の挑戦http://t.co/06WMMXJ3p3

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・ギハのブログ 《@Heee__:@KihaC…

11月 19th, 2013

2013年11月19日の投稿

韓国語の原文

“@heee__: @KihaChang 그런 의미에서… 이 사진 갤러거스럽게 나왔어요. 구레나룻 탓인가 http://t.co/wPsaTVzQrb” 어, 진짜 약간 노엘 같다 나…

日本語訳

《@Heee__:@KihaChangそのような意味で.この写真のギャラガーそうに出てきた。ヒゲの탓인がhttp://t.co/wPsaTVzQrbええ、本当に少しノエルだ.

チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

MBLAQのチョンドゥンのブログ RT@Kitune1007:131…

11月 19th, 2013

2013年11月19日の投稿

韓国語の原文

RT @Kitune1007: 131116 Index change:) http://t.co/rzizbwe5gI Thunder in taiwan♥ 눈부신너♥ http://t.co/IpQA4UbbFS

日本語訳

RT@Kitune1007:131116Indexchange:)http://t.co/rzizbwe5gIThunderintaiwan♥輝くあなた♥http://t.co/IpQA4UbbFS

MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [sosiz]ソヒョンが…

11月 19th, 2013

2013年11月19日の投稿

韓国語の原文

[sosiz] 서현이가 동국대 후배들을 위해서 장학기금을 기부 하네요 http://t.co/MmOogHONLx

日本語訳

[sosiz]ソヒョンがが東国後輩たちのために奨学基金を寄付しねhttp://t.co/MmOogHONLx

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 明日までに忠清と…

11月 19th, 2013

2013年11月19日の投稿

韓国語の原文

내일까지 충청과 전북내륙엔 최고 3cm정도 눈이 더 오겠고, 경기·호남·영남지역에도 1cm정도 눈이 오는 곳이 있겠습니다. 서울 아침기온은 영하 2도까지 내려가겠습니다. http://t.co/COBkvHdgyP http://t.co/Izn4GI9HRx

日本語訳

明日までに忠清と全北の内陸円最高3cmほど目がオゲトゴ、ゲーム·湖南·嶺南地域にも1cm程度の雪が降るところが言えます。ソウルの朝の気温は氷点下2度まで下がっていきます。http://t.co/COBkvHdgyPhttp://t.co/Izn4GI9HRx

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ RT@happyhappy7700…

11月 19th, 2013

2013年11月19日の投稿

韓国語の原文

RT @happyhappy7700: @KimSooro 공연..참 매력적인거 같아요..가까이서 눈을 마주치고 소통 할수 있어 더 그런가봐요..가까이서 함께 울고 웃을수 있기에 마음이 참 따스해져버려요~그 따스함이 언 마음을 사르르 녹이는듯~ㅎ앞으로 더…

日本語訳

RT@happyhappy7700:@KimSooro公演。本当に魅力的なことのようです。間近で目を合わせ打って疎通することができよりそのようです。近くで一緒に泣いて笑うことがあるので、心が本当に暖かくなってしまいますよ〜その温もりがアンの心を静かに溶かすように〜笑これからもっと…

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]ユナ近…

11月 19th, 2013

2013年11月19日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 윤아 이웃사촌, 이범수 “마주친 적은 없지만 재밌는 우연의 일치” http://t.co/iNyfvOZiMc

日本語訳

[ニュース]ユナ近所の人、イ·ボムス”に出会ったことはないが面白い偶然の一致”http://t.co/iNyfvOZiMc

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#将来の選択】…

11月 19th, 2013

2013年11月19日の投稿

韓国語の原文

【 #미래의선택 】예고▶모두의 앞에서 사랑 고백을 듣게 된 미래는 김신의 태도를 장난으로 받아들여 결국 크게 다투게 되고 주현은 미래와 큰미래가 동일인물이란 사실에 충격을 받는데…밤 10시 2TV. http://t.co/Vw4alBEIvq

日本語訳

【#将来の選択】予告▶みんなの前で愛の告白を聞いた未来はギムシンウイ態度をいたずらに受け入れられ、最終的に大幅に争うようになってジュヒョンは、将来の大きな未来が同一人物だという事実に衝撃を受ける…夜10時2TV。http://t.co/Vw4alBEIvq

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!