Archive for 11月, 2013

チャン・ギハのブログ RT@Noel_Kbot:ク…

11月 21st, 2013

2013年11月21日の投稿

韓国語の原文

RT @Noel_Kbot: 크리스 마틴은 내 친구지만 나랑은 완전 상극이야. 걘 요가를 하는데다가 담배도 안 피우지. 담배 피우게 하려고 노력했는데 안 넘어와. 나랑 같이 말보로 라이트 피우면 그 빌어먹을 게나 전갈 자세를 하겠다고 했는데도.

日本語訳

RT@Noel_Kbot:クリス·マーティンは私の友人が私とは完全に相克だ。その子はヨガをするうえでタバコもない吸わ。タバコ吸わしようとしたなら越えて。私と一緒にマルボロライト吸うと、そのクソカニやサソリの姿勢をするとしたのに。

チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ @lumpenss惜しいで…

11月 21st, 2013

2013年11月21日の投稿

韓国語の原文

@lumpenss 아쉽네요… 다음에 꼭!

日本語訳

@lumpenss惜しいですね…次の是非

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [sosiz]131121サニ…

11月 21st, 2013

2013年11月21日の投稿

韓国語の原文

[sosiz] 131121 써니 인스타그램 댓글 (인스타그램 기사에 대한 반응) http://t.co/V5vaFQpaFZ

日本語訳

[sosiz]131121サニーインスタグラムのコメント(インスタグラム記事への反応)http://t.co/V5vaFQpaFZ

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 電子宝くじ販売サ…

11月 21st, 2013

2013年11月21日の投稿

韓国語の原文

전자복권 판매 사이트의 오류를 이용해 천8백만원의 부당이득을 챙긴 혐의로 기소된 39살 유모씨에 대한 상고심에서, 사이트의 프로그램 오류를 이용해 돈을 챙겼다면 사기에 해당된다는 대법원의 판단이 나왔습니다. http://t.co/6yTyhPS2mE

日本語訳

電子宝くじ販売サイトのエラーを利用して1800万ウォンの不当利得を得た疑いで起訴された39歳の乳母さんの上告審で、サイトのプログラムのエラーを利用してお金を手にした場合は詐欺に当たるという最高裁判所の判断が出ました。http://t.co/6yTyhPS2mE

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ ゴブル叢林#白羊…

11月 21st, 2013

2013年11月21日の投稿

韓国語の原文

고불총림 #백양사 로 템플스테이를 간 마마들과 태곤, 외부 음식 압수는 물론 새벽 3시 기상까지! 과연 무사히 템플스테이를 마칠 수 있을까?【 #마마도 】저녁 8시 55분 2TV. http://t.co/21EKz8vqmv

日本語訳

ゴブル叢林#白羊寺でテンプルステイを行っママとテゴン、外部食品押収はもちろん、午前3時起床まで!果たして無事にテンプルステイを終えることができるだろうか?【#ママ】午後8時55分2TV。http://t.co/21EKz8vqmv

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョンジンのブログ RT@EBSstory:映画…

11月 21st, 2013

2013年11月21日の投稿

韓国語の原文

RT @EBSstory: 영화배우 이정진의 목소리로 듣는 #길위의인문학 우리 동네를 탈바꿈한 참 좋은 도서관들의 향연을 만나보세요 오늘밤 11시 15분 http://t.co/4NrzZFba2q

日本語訳

RT@EBSstory:映画俳優イ·ジョンジンの声で聞く#道の上の人文学うちの町内を変革した本当に良い図書館の饗宴をお楽しみください今日の夜11時15分http://t.co/4NrzZFba2q

イ・ジョンジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ Gymtime

11月 21st, 2013

2013年11月21日の投稿

韓国語の原文

Gym time

日本語訳

Gymtime

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

NAVERのブログ ハッピートゥゲザ…

11月 21st, 2013

2013年11月21日の投稿

韓国語の原文

해피투게더 야간매점요리-황광희 광토스트/아가씨와 건달빵/박형식 군대볶음밥/김병옥 파채라면/엄태웅 톱스타면/지성의 잠쌈/닭갈비만두/박준금이모떡볶이 레시피(맛요646번째 무료공개테마요리)http://t.co/xGy4Zck0cZ

日本語訳

ハッピートゥゲザー夜間売店料理-ファン·グァンヒ光トースト/ガイズ&ドールズパン/パク·ヒョンシク、軍隊チャーハン/金病屋パチェなら/オムテウントップスター面/知性のジャムサム/鶏カルビ餃子/バクジュングム李トッポッキレシピ(マトヨ646の無料公開のテーマ料理)http://t.co/xGy4Zck0cZ

NAVERのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]クリス…

11月 21st, 2013

2013年11月21日の投稿

韓国語の原文

[ニュース] クリスタルがキス、姉ジェシカに愛嬌?載‘仲よし姉妹’ http://t.co/yDmDyY49Z5

日本語訳

[ニュース]クリスタルがキス、姉ジェシカに愛嬌?载”仲よし姉妹'http://t.co/yDmDyY49Z5

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 失業期間が長けれ…

11月 21st, 2013

2013年11月21日の投稿

韓国語の原文

실직기간이 길수록 빨리 늙는다는 연구결과가 나왔습니다. 핀란드의 남녀 5천600여명을 대상으로 실직기간을 조사하고 이들의 DNA샘플을 채취, 분석한 결과 이같은 사실이 밝혀졌다고 헬스데이 뉴스가 보도했습니다. http://t.co/bdH7Ofpv4e

日本語訳

失業期間が長ければ長いほど早く老けるという研究結果が出ました。フィンランドの男女5600人を対象に失業期間を調査し、これらのDNAサンプルを採取し、分析した結果、このような事実が明らかになったヘルスデーニュースが報道しました。http://t.co/bdH7Ofpv4e

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!