Archive for 11月, 2013

チャン・グンソクのブログ の朝に新しい香り…

11月 27th, 2013

2013年11月27日の投稿

韓国語の原文

아침에 번뜩이며 새로운 프로젝트 진행중..
기다려라 장어들아..오늘 안에 뿌러트려서 알려주겠어.. 예쁜남자의 글로벌 정복기!!!

日本語訳

の朝に新しい香りのプロジェクトが進行中です.待って下さい、ウナギを.今日の分散・しようとして教えてください.きれいな男の世界を征服する!

チャン・グンソクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Fly To The Skyのブライアンのブログ お~今日もやっぱ…

11月 27th, 2013

2013年11月27日の投稿

韓国語の原文

여러분~ 오늘도 역시 ‘생방’으로 진행되는 @tbswhatspoppin 청취하고계시죠? ㅋㅋ 아니라면 지금 바로 TBSeFM 101.3fm으로 청취해주시길 바래용^^ 감사합니다~ 그리고 사랑해요 여러분!! 모두다 좋은 하루가되길!!!

日本語訳

お~今日もやっぱり’생방’への@tbswhatspoppinの再生し、明らかに?ㅋㅋ以外は、今すぐTBSeFM101.3fmに청취해いただきたい用^^ありがとうございます~愛するあなた!すべての良い一日を!

Fly To The Skyのブライアンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ こんにちは。中部…

11月 27th, 2013

2013年11月27日の投稿

韓国語の原文

안녕하세요. 중부지방에 밤새 눈과 비과 내리고 있는 가운데, 서울 지역에서도 출근길 눈이 내릴 것으로 보입니다. 오늘 중부지방 최고 7cm의 눈이 예상되며, 서울 낮 최고기온은 영상 1도로 하루종일 춥겠습니다. http://t.co/fhzZYouzGZ

日本語訳

こんにちは。中部地方で一晩雪および雨が降っている中、ソウル地域では、通勤、雪が降るようです。今日の中部地方の首位の7センチメートルの雪が予想され、ソウルの昼間の最高気温はビデオ1道終日寒いでしょう。http://t.co/fhzZYouzGZ

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

MBLAQのチョンドゥンのブログ

11月 27th, 2013

2013年11月27日の投稿

韓国語の原文

少女時代のブログ [Sosiz]131127ガラ…

11月 27th, 2013

2013年11月27日の投稿

韓国語の原文

[sosiz] 131127 유리 인스타그램(2개) + 댓글3 http://t.co/OTtoSDBOyu

日本語訳

[Sosiz]131127ガラスのスターグラム(2)+コメント3http://t.co/OTtoSDBOyu

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

MBLAQのチョンドゥンのブログ @gikw4ngohnicetom…

11月 27th, 2013

2013年11月27日の投稿

韓国語の原文

@gikw4ng oh nice to meet you too!! :^)

日本語訳

@gikw4ngohnicetomeetyoutoo!!:^)

MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・グンソクのブログ 暴風前夜5

11月 27th, 2013

2013年11月27日の投稿

韓国語の原文

폭풍전야5

日本語訳

暴風前夜5

チャン・グンソクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]テヨン…

11月 27th, 2013

2013年11月27日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 태연 서현 연습실 꾸미기 한창, “미리 크리스마스~” 눈길 http://t.co/k7MDQJzBDv

日本語訳

[ニュース]テヨン、ソヒョン、練習室を飾るさなか、”クリスマス前の〜」目http://t.co/k7MDQJzBDv

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#未来の選択】1…

11月 27th, 2013

2013年11月27日の投稿

韓国語の原文

【 #미래의선택 】14회 예고▶ 앞으로는 타협하는 삶을 살겠다며 YBS를 나가는 김신. 한편 큰 미래는 미래의 발목에 새로 생긴 흉터가 왜 자신에게는 생기지 않는지 블랙맨에게 묻는데… http://t.co/gtpZ25edAq

日本語訳

【#未来の選択】14回予告▶今後は妥協する人生を生きるするとしてYBSを出るキム·シン。一方、大きな未来は未来の足首に新しくできた傷がなぜ自分には生じないかブラックマンと問う…http://t.co/gtpZ25edAq

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

シン・ソンウのブログ 今日は最終的に5年…

11月 27th, 2013

2013年11月27日の投稿

韓国語の原文

오늘 드디어 5년 동안신었던.구두가. 고장이 낫네요 뒷굽이 빠져버리는 그래서 잠시 넘어지는사고가 ㅠㅠ이런 사고도 공연의 일부이긴하지만 하여간 오늘 공연 잘. 마쳣습니다 그나저나 구두가 잘 고쳐져야 할텐데 조순창 배우 신발신고 마무리를 했더니불편해서ㅋㅋ

日本語訳

今日は最終的に5年間履いていた。靴が。故障がよいですねかかとが抜けてしまうので、しばらく転落事故がㅠㅠこのような事故もショーの一部ではあるが、ともかく今日の公演も。マチョᆺましたとにかく靴がよく固定されるハルテンデジョスンチャン俳優靴に仕上げをしたところ、不便なので(笑)

シン・ソンウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!