Archive for 10月 10th, 2013

KBSのブログ 私たちの食卓に上…

10月 10th, 2013

2013年10月10日の投稿

韓国語の原文

우리 밥상에 오르는 400여종의 식용버섯 중 으뜸 송이버섯! 가을에만 만날 수 있는 이 진귀한 버섯이 선사하는 보석 같은 요리!【 #한국인의밥상 】저녁 7시 30분 1TV. http://t.co/OCwWshh1ls

日本語訳

私たちの食卓に上がる400種の食用キノコの一番松茸!秋にだけ会うことができるこの貴重なキノコをプレゼントする宝石のような料理!【#韓国人の食卓】夜7時30分1TV。http://t.co/OCwWshh1ls

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ エキソすぐ前です。

10月 10th, 2013

2013年10月10日の投稿

韓国語の原文

엑소 바로 전 입니다.

日本語訳

エキソすぐ前です。

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]'海…

10月 10th, 2013

2013年10月10日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] ‘해외스타 SNS 모아 우리말로 번역’ 팬더 안드로이드 버전 출시 http://t.co/2KAJPm6g0T

日本語訳

[ニュース]'海外スターSNS集めて韓国語に翻訳”パンダのAndroid版をリリースhttp://t.co/2KAJPm6g0T

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 10年にインドネシ…

10月 10th, 2013

2013年10月10日の投稿

韓国語の原文

10년안에 인도네시아 지역에서부터 기후변화가 시작될수있다는 경고가 나왔습니다. 하와이대 과학자들은 온실가스가 지금처럼 배출된다면 35년안에 가장 추운날이 150년간 가장 더웠던 날보다도 더울것이라고 밝혔습니다. http://t.co/yz9B0bxe9R

日本語訳

10年にインドネシアから気候変動が開始されることがあるという警告が出ました。ハワイ大学の科学者たちは、温室効果ガスが現在のように排出されれば35年の最も寒い日が150年間で最も暑かった日よりも暑いだろうと明らかにした。http://t.co/yz9B0bxe9R

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [イベント案内]3D…

10月 10th, 2013

2013年10月10日の投稿

韓国語の原文

[이벤트 안내] 3D 입체영상으로 복원된 8일 동안의 축제! 2013년 KBS 대기획【 #의궤 8일간의 축제 】를 널리 알려주세요~. 응모는 이곳으로 ☞ http://t.co/1i1B0aK2Jt ☜ http://t.co/0Q1S0MxXsu

日本語訳

[イベント案内]3D立体映像に復元された8日間の祭り!2013年KBS大企画【#儀軌8日間の祭り】を広く教えてください〜。応募はこちらから☞http://t.co/1i1B0aK2Jt☜http://t.co/0Q1S0MxXsu

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

After Schoolのカヒのブログ RT@kahi_supporter…

10月 10th, 2013

2013年10月10日の投稿

韓国語の原文

RT @kahi_supporters: 잠시후 6시 #엠카운트다운에서 #가희 #ItsME 무대가 최초 공개됩니다. 본!방!사!수! 많은 시청 바랍니다!
^-^! http://t.co/qt366b9Yab

日本語訳

RT@kahi_supporters:しばらくしてから6時#Mカウントダウンで#歌姫#ItsME舞台が初公開されます。この!部屋!買って!できます!是非ご覧下さい!^-^!http://t.co/qt366b9Yab

After Schoolのカヒのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]ユンゴ…

10月 10th, 2013

2013年10月10日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 윤건, 가을 화보 직찍 공개 “체크 무늬 어때요?” http://t.co/PudK4aNy3s

日本語訳

[ニュース]ユンゴン、秋画報生写真公開”チェック柄どうですか?”http://t.co/PudK4aNy3s

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 南北が分断されて…

10月 10th, 2013

2013年10月10日の投稿

韓国語の原文

남북이 분단된 지 60여년이 지나면서 말과 글도 달라지고 있습니다. 아예 알아들을 수 없는 말들이 점차 늘고 있는데요. 정부는 남북한 언어 차이를 이해하기 위해 ‘겨레말 큰사전’ 편찬사업을 추진하고 있습니다. http://t.co/cJ9eTgDzZ9

日本語訳

南北が分断されてから60年以上が過ぎて言葉と文も変わってきています。まったく聞き取れない言葉が徐々に増えていますよ。政府は、南北の言語の違いを理解するために”ギョレマル大辞典”編纂事業を推進しています。http://t.co/cJ9eTgDzZ9

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#将来の選択の…

10月 10th, 2013

2013年10月10日の投稿

韓国語の原文

【 #미래의선택 제작발표회】비밀을 간직한 방송국 YBS의 신입 VJ이자 언더커버 보스인 박세주 역의 정용화 씨. 완벽하게 다른 성격의 두 캐릭터를 능수능란하게 보여줄 용화 씨의 새로운 연기 기대해주세요!! http://t.co/2kZjmQqXAL

日本語訳

【#将来の選択の制作発表会】秘密を持っ局YBSの新VJであり、アンダーカバーボスのバクセジュ役のチョン·ヨンファさん。完全に別の人格の二つのキャラクターを上手に見せてくれる華さんの新しい演技期待してください!http://t.co/2kZjmQqXAL

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ RT@damanegii:@Dr…

10月 10th, 2013

2013年10月10日の投稿

韓国語の原文

RT @damanegii: @DrunkenTigerJK 여기요~

日本語訳

RT@damanegii:@DrunkenTigerJKここよ〜

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!