Archive for 10月 23rd, 2013

KBSのブログ 女性に変装して20…

10月 23rd, 2013

2013年10月23日の投稿

韓国語の原文

여성으로 변장해 20대 여성을 성추행한 혐의로 22살 손모씨가 불구속 입건됐습니다. 손씨는 6월 인천 계양구의 아파트 복도에서 가발과 여성복을 입은 채 대학생을 뒤따라가 강제로 성추행한 혐의를 받고 있습니다. http://t.co/6cGBBw16BX

日本語訳

女性に変装して20代の女性をセクハラした疑いで22歳の手某氏が書類送検されました。孫氏は、6月に仁川桂陽区のアパートの廊下でかつらの女性服を着たまま大学生に付いては強制的にセクハラした疑いを受けています。http://t.co/6cGBBw16BX

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#世界を大切に…

10月 23rd, 2013

2013年10月23日の投稿

韓国語の原文

【 #세상을품다 】깨끗한 독도를 위해 함께 고군분투한 선원들을 위해 하재숙이 준비한 마지막 특별식은 과연? <하재숙, 독도를 품다> 최종회를 오늘 밤 KBS1에서 확인하세요-★ http://t.co/FylDTCAsWX

日本語訳

【#世界を大切に】きれいな独島のために苦しんでた船員のためにハジェスクが用意した最後の特別な式は果たして?<ハジェスク、独島を抱く>最終回の今夜KBS1で確認してください-★http://t.co/FylDTCAsWX

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ ソウル江南と盆唐…

10月 23rd, 2013

2013年10月23日の投稿

韓国語の原文

서울 강남과 분당지역이 자녀의 정신과 진료에 상대적으로 적극적인것으로 나타났습니다. 지역별 진료인원은 송파구가 100명당 4.8명으로 가장 많았는데요. 가장 낮은 지역은 경남 사천시·전남 진도군 등 이었습니다. http://t.co/tlrFAHbtCO

日本語訳

ソウル江南と盆唐地域の子供たちの精神診療に相対的に積極的なことがわかった。地域医療人員は、松坡区は100人に4.8人で最も多かったんです。最も低い地域は慶尚南道泗川市·全羅南道珍島郡などでした。http://t.co/tlrFAHbtCO

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ RT@happykorea12:…

10月 23rd, 2013

2013年10月23日の投稿

韓国語の原文

RT @happykorea12: #NS윤지 와 함께하는 지하철 안전 캠페인, ‘지하철 승차 다이빙’편! 오늘 저녁 7시 30분 KBS1TV <#대한민국행복발전소>에서 함께 하세요^^* http://t.co/qH63DEmYtm

日本語訳

RT@happykorea12:#NSユンジと一緒に地下鉄の安全キャンペーンでは、”地下鉄の乗車ダイビング編!今日の夜7時30分KBS1TV<#大韓民国幸せ発電所>で一緒にしてください^^*http://t.co/qH63DEmYtm

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ ギムジュハMBCアン…

10月 23rd, 2013

2013年10月23日の投稿

韓国語の原文

김주하 MBC 앵커가 이혼절차를 밟고 있습니다. 김씨는 남편 강모씨를 상대로 이혼과 함께 자녀 양육자를 지정해달라는 소송을 9월23일 법원에 냈는데요. 김씨는 2004년 강씨와 결혼해 1남1녀를 두고 있습니다. http://t.co/GRS6GIQUEJ

日本語訳

ギムジュハMBCアンカーが離婚手続きを踏んでいます。キムさんは夫カン某氏を相手に離婚と子供の養育者を指定してほしいという訴訟を9月23日、裁判所にネトヌンデヨ。金さんは2004年カンさんと結婚して1男1女を置いています。http://t.co/GRS6GIQUEJ

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#パスワード】9…

10月 23rd, 2013

2013年10月23日の投稿

韓国語の原文

【 #비밀 】9회 예고▶ 도훈은 재하에게 민혁의 비밀 정보를 넘기는 한편 세연에 대한 마음을 노골적으로 드러낸다. 한편 민혁은 사라진 유정을 찾아 방황하는데… http://t.co/pnsOPSzQKC

日本語訳

【#パスワード】9回予告▶ドフンは、載荷とミンヒョクの秘密情報を渡す一方、セヨンの心を露骨に表わす。一方、ミンヒョクは消えた油井を探して彷徨する…http://t.co/pnsOPSzQKC

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キムC[김C・ホットポテト]のブログ ニュース打破-”類…

10月 23rd, 2013

2013年10月23日の投稿

韓国語の原文

뉴스타파 – “유례 찾기 힘든 중대 선거범죄” (2013.10.22) http://t.co/uW26PPmgaY @youtube 에서

日本語訳

ニュース打破-”類探すのが難しい重大選挙犯罪”(2013.10.22)http://t.co/uW26PPmgaY@youtubeから

キムC[김C・ホットポテト]のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ RT@musicfarmkorea…

10月 23rd, 2013

2013年10月23日の投稿

韓国語の原文

RT @musicfarmkorea: 2013 이적 콘서트 티켓오픈 안내 http://t.co/x0VuqbgbAs

日本語訳

RT@musicfarmkorea:2013移籍コンサートチケットオープン案内http://t.co/x0VuqbgbAs

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ドンニュルのブログ ついに!RT@lucid_…

10月 23rd, 2013

2013年10月23日の投稿

韓国語の原文

드디어!! RT @lucid_fall_jo: 오늘 정오에 루시드폴 6집 “꽃은 말이 없다.” 음원사이트에서 들으실 수 있습니다. 벌써 오전 중에 음반으로 접하신 분들도 계시구요. 2 년마다 정규 앨범 낼 때마다 느끼는 묘한 설렘입니다.

日本語訳

ついに!RT@lucid_fall_jo:今日の正午にルシドポル6集”花は言葉がない。”音源サイトで聴くことができます。すでに午前中にアルバムに接した方もいらっしゃるんです。2年ごとにアルバム出す度に感じる妙なときめきです。

キム・ドンニュルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [正しい言葉きれい…

10月 23rd, 2013

2013年10月23日の投稿

韓国語の原文

[바른말 고운말] ▶건더기(O) 건데기(X) : 국이나 찌개 따위의 국물이 있는 음식 속에 들어 있는 국물 이외의 것 ▶구더기(O) 구데기(X) : 파리의 애벌레 http://t.co/tuopleA9Bb

日本語訳

[正しい言葉きれいな言葉]▶具(O)ゴンデギ(X):国や汁物などの汁がある食べ物の中に含まれているスープ以外のもの▶ウジ(O)グデギ(X):パリの幼虫http://t.co/tuopleA9Bb

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!