Archive for 3月 23rd, 2013

少女時代のブログ 唐スターグラム新…

3月 23rd, 2013

2013年03月23日の投稿

韓国語の原文

탱스타그램 새로운 사진 2장 http://t.co/JYboLJwtga

日本語訳

唐スターグラム新しい写真2枚http://t.co/JYboLJwtga

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 不動産取得税の減…

3月 23rd, 2013

2013年03月23日の投稿

韓国語の原文

부동산 취득세 감면 6월까지 연장…취득세 감면 연장 조치는 올 1월 1일부터 소급적용돼 올해 들어 지금까지 집을 산 사람들 모두 취득세를 돌려받을 수 있습니다. 환급 신청은 납세자가 직접 관할구청에 해야합니다. http://t.co/SqoyU3VMHl

日本語訳

不動産取得税の減免6月まで延長…取得税の減免延長措置は、今年1月1日から遡及適用され、今年に入ってこれまで家を買った人すべて取得税を返してもらうことができます。申告は、納税者が直接管轄区役所にする必要があります。http://t.co/SqoyU3VMHl

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#最高だ李舜臣…

3月 23rd, 2013

2013年03月23日の投稿

韓国語の原文

【 #최고다이순신 】에서 둘째 딸 유신 역의 유인나 씨, 드라마 속에서 얄미운 언니지만, 현장에선 미소천사랍니다. http://t.co/O5EORo5GIc

日本語訳

【#最高だ李舜臣】で二番目の娘維新駅の有人やさん、ドラマの中で憎らしいお姉さんが、現場では笑顔の天使なんですよ。http://t.co/O5EORo5GIc

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @footballavenueケ…

3月 23rd, 2013

2013年03月23日の投稿

韓国語の原文

@footballavenue 켁~~~~^^

日本語訳

@footballavenueケッ〜〜〜〜^^

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

シン・ソンウのブログ @2AMCHANGMIN@cool…

3月 23rd, 2013

2013年03月23日の投稿

韓国語の原文

@2AMCHANGMIN @coolmyung @musicalactorksh @baritong ㅋㅋ 뭐하는 짓들이야!!??^^

日本語訳

@2AMCHANGMIN@coolmyung@musicalactorksh@baritong(笑)何をするたちだ!?^^

シン・ソンウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のゴニルのブログ @ANDFT7001型水泳う

3月 23rd, 2013

2013年03月23日の投稿

韓国語の原文

@ANDFT7001 형수영가자

日本語訳

@ANDFT7001型水泳う

超新星のゴニルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2AMのチャンミンのブログ @coolmyung@musica…

3月 23rd, 2013

2013年03月23日の投稿

韓国語の原文

@coolmyung @musicalactorKSH @baritong 횬님!!!!! 아자!!!

日本語訳

@coolmyung@musicalactorKSH@baritongヒョンニム!!アジャ!

2AMのチャンミンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ 130322香港·ミュー…

3月 23rd, 2013

2013年03月23日の投稿

韓国語の原文

130322 홍콩 뮤직페스티벌 직캠 :: 오프닝 + 무대 + 토크 http://t.co/NVyRMVojJw

日本語訳

130322香港·ミュージック·フェスティバルジックケム::オープニング舞台トークhttp://t.co/NVyRMVojJw

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 低価格犬の品種を…

3月 23rd, 2013

2013年03月23日の投稿

韓国語の原文

값이싼 애완견 품종을 비싼 품종으로 속여파는 사기가 잇따르고 있습니다. 새끼땐 품종을 쉽게 구분할수 없고 기르면서 정이들면 환불을 요구하지 않는다는점을 노리고 있습니다. http://t.co/ZlSPu4z3lY http://t.co/lUDbry3QkC

日本語訳

低価格犬の品種を高い品種であって売る詐欺が相次いでいます。子時は品種を区別できず、育てながら情が例えば払い戻しを要求していないことを狙っています。http://t.co/ZlSPu4z3lYhttp://t.co/lUDbry3QkC

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @Yul_ming。ハッピ…

3月 23rd, 2013

2013年03月23日の投稿

韓国語の原文

@Yul_ming .해피 버얼뜨 데이 투 유림 ~~^^ㅎㅎ 뜻깊게보내라~~~~^^♥

日本語訳

@Yul_ming。ハッピーバーオルトゥデイ·トゥ·儒林〜〜^^(笑)かなりおくれ〜〜〜〜^^♥

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!