Archive for 3月 12th, 2013

大国男児のインジュンのブログ 今日のニコ生もめ…

3月 12th, 2013

2013年03月12日の投稿

韓国語の原文

今日のニコ生もめっちゃ楽しかったよー♥笑いすぎてこえがかれちゃったー~_~;
皆あしたからのリリースイベントもよろしくー
明日はめっちゃひさびさにさっぽろに行きます(≧∇≦)

日本語訳

今日のニコ生もめっちゃ楽しかったよー♥笑いすぎてこえがかれちゃったー~_~;皆あしたからのリリースイベントもよろしくー明日はめっちゃひさびさにさっぽろに行きます(≧∇≦)

大国男児のインジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 光州で一家3人飛び…

3月 12th, 2013

2013年03月12日の投稿

韓国語の原文

광주서 일가족 3명 투신해 모두 숨져…오늘 오전 광주시 화정동 아파트 옥상에서 주부 민모씨와 9살아들, 5살딸이 차례로 떨어져 숨졌습니다. 숨진 민씨의 옷에서는 부모님께 미안하다는 내용의 유서가 발견됐습니다. http://t.co/TnRau12Bjl

日本語訳

光州で一家3人飛び降りても死んで…今日の午前、光州市簿徐マンションの屋上から主婦ミン某氏と9生きてら、5サルタルが順番に離れて息ました。亡くなった閔氏の服は両親に申し訳ないという内容の遺書が発見されました。http://t.co/TnRau12Bjl

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 夕方連続ドラマ【…

3月 12th, 2013

2013年03月12日の投稿

韓国語の原文

저녁일일극【 #힘내요미스터김 】사랑스런 두 커플, 태평·우경-철룡·주희 커플 사진입니다. 본격적으로 시작된 이들 사랑이 순조롭게 이어졌으면 좋겠어요. 월~금요일 저녁 8시 25분 1TV 방송. http://t.co/FQxKKS0zzl

日本語訳

夕方連続ドラマ【#がんばっミスターキム】可愛らしい二人のカップル、のんき·右傾-チョルリョン·ジュヒカップルの写真です。本格的に始まったこれらの愛が順調に続いたらいいですね。月〜金曜日の午後8時25分1TV放送。http://t.co/FQxKKS0zzl

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・グンソク韓国事務所のブログ Laststoptokyo(ch…

3月 12th, 2013

2013年03月12日の投稿

韓国語の原文

Last stop tokyo(chiba) !! It is ganna be a crazy night!! Cheers!! http://t.co/VuAh7j0wWq

日本語訳

Laststoptokyo(chiba)!Itisgannabeacrazynight!Cheers!http://t.co/VuAh7j0wWq

チャン・グンソク韓国事務所のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のゴニルのブログ 今日はデビュー200…

3月 12th, 2013

2013年03月12日の投稿

韓国語の原文

오늘이 데뷔2000일이라니..
@@모두고마워용^^

日本語訳

今日はデビュー2000日だなんて..@@みんなありがとう用^^

超新星のゴニルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

4Minuteのクォン・ソヒョンのブログ 自分の手の雷〜〜…

3月 12th, 2013

2013年03月12日の投稿

韓国語の原文

내손의번개~~ ㅋㅋㅋ♥♥♥♥ http://t.co/8AI362KxKa

日本語訳

自分の手の雷〜〜ふふふ♥♥♥♥http://t.co/8AI362KxKa

4Minuteのクォン・ソヒョンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのジア@missA_jiaのブログ “@AQEOFFICIAL:フ…

3月 12th, 2013

2013年03月12日の投稿

韓国語の原文

“@AQEOFFICIAL: 패션에 관심이 많은 miss A 지아양과 백아연양이 디자이너 이상봉 선생님의 하우스 브랜드 ‘LIE’ 팝업스토어 오픈 행사에 다녀왔습니다.^^ http://t.co/4oA5f1fWP5”많은 관심부탁드려요!!^^

日本語訳

“@AQEOFFICIAL:ファッションに関心が多くmissAジア量バックアヨンヤンがデザイナーイ·サンボン先生のハウスブランド”LIE”ポップアップストアオープン行事に行ってきました。^^http://t.co/4oA5f1fWP5″多くの関心お願い致します!!^^

Miss Aのジア@missA_jiaのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ KAIST、”曲がる大…

3月 12th, 2013

2013年03月12日の投稿

韓国語の原文

KAIST, ‘휘어지는 대용량 반도체’ 개발…휘어지는 반도체 신소재 기판 위에 20 나노미터급의 초미세 패턴을 구현할수 있는 기술이 세계최초로 개발돼, 앞으로 휘어지는 고성능 컴퓨터의 상용화가 가능하게됐습니다. http://t.co/zggtyajj0n

日本語訳

KAIST、”曲がる大容量半導体”開発…曲がる半導体新材料基板上に20ナノメートル級の超微細パターンを実装することができる技術が世界で初めて開発され、今後曲がる高性能コンピュータの商用化が可能になりました。http://t.co/zggtyajj0n

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ @dlscjstl20トゥチ…

3月 12th, 2013

2013年03月12日の投稿

韓国語の原文

@dlscjstl20 트친님, 국내에서는 19일(화) 밤 11시 10분, KBS 2TV를 통해 방송 예정이랍니다. 해당일 트위터로 공지해 드릴 예정이니 참고해 주세요.

日本語訳

@dlscjstl20トゥチン様、国内では19日(火)夜11時10分、KBS2TVを通じて放送される予定だそうです。この日、ツイッターでお知らせして上げる予定だから参考にしてください。

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ユ・アインのブログ “じっとしており、…

3月 12th, 2013

2013年03月12日の投稿

韓国語の原文

‘가만히 있으며 본전 하기’

日本語訳

“じっとしており、本殿する”

ユ・アインのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!