Archive for 3月 18th, 2013

2PMのニックンのブログ Thispicturewasach…

3月 18th, 2013

2013年03月18日の投稿

韓国語の原文

This picture was a cheap catch but there’s so much more to it than its price tag. = ] http://t.co/bkYd1Uz7YY

日本語訳

Thispicturewasacheapcatchbutthere'ssomuchmoretoitthanitspricetag。=]http://t.co/bkYd1Uz7YY

2PMのニックンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ 120109アテナコン…

3月 18th, 2013

2013年03月18日の投稿

韓国語の原文

120109 아테나 콘서트(Live in 오사카) 직캠 :: 태연 – 만약에 & I Love You http://t.co/yUQW3iASwh

日本語訳

120109アテナコンサート(Livein大阪)ジックケム::テヨン-もし&ILoveYouhttp://t.co/yUQW3iASwh

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ ハンマンス公正取…

3月 18th, 2013

2013年03月18日の投稿

韓国語の原文

한만수 공정거래위원장 내정자의 재산이 100억원이 넘는 것으로 드러났습니다. 재산은 대부분 김앤장 등에서 변호사 수임료 등으로 벌어들였고 주로 은행 정기예금과 머니마켓펀드 등으로 관리한 것으로 전해졌습니다. http://t.co/syBAZuw62h

日本語訳

ハンマンス公正取引委員長内定者の財産が100億ウォンを越えるものと分かりました。財産はほとんどギムエンザングなどで弁護士費用などで稼いだ主に銀行の定期預金とマネー·マーケット·ファンド等で管理したと伝えられた。http://t.co/syBAZuw62h

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#一抹の純正】2…

3月 18th, 2013

2013年03月18日の投稿

韓国語の原文

【 #일말의순정 】21회 예고▶ 반찬이나 줄 겸 들린 정우네 집에서 여자 스타킹을 발견하는 기선! 한편 순정은 필독이 좋아하는 사람이 자신이라는 사실을 알고는 필독을 피하는데… http://t.co/gMLolUegpE

日本語訳

【#一抹の純正】21回予告▶おかずや行兼聞こえたジョンウの家で女性のストッキングを発見する汽船!一方、純正は必読の好きな人が自分という事実を知っては必読の血が…http://t.co/gMLolUegpE

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・ギハのブログ こうあるRT@Kiha_a…

3月 18th, 2013

2013年03月18日の投稿

韓国語の原文

이러고 있다 RT @Kiha_and_Faces 장기하와 얼굴들이 움직이고 있습니다. 느릿느릿한 멤버들이 지난 한주는 꽤 분주했습니다. 와중에, 이런 걸 하고 왔습니다 http://t.co/HePKEvRR63

日本語訳

こうあるRT@Kiha_and_Facesチャン·ギハと顔たち動いています。スラグのメンバーがこの一はかなり忙しいしました。中で、このようなことをしてきましたhttp://t.co/HePKEvRR63

チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ 宜しく!RT@CHOSHI…

3月 18th, 2013

2013年03月18日の投稿

韓国語の原文

宜しく! RT @CHOSHINSEI_JP: [MEDIA]最新のTV、WEB情報をアップしました!公式サイトにてご確認をお願いします。 http://t.co/1W50HCFDyM

日本語訳

宜しく!RT@CHOSHINSEI_JP:http://t.co/1W50HCFDyM

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのチャンソンのブログ 残像ダンスではな…

3月 18th, 2013

2013年03月18日の投稿

韓国語の原文

잔상댄스 아님 ‘ y’) http://t.co/iOzjNnvBKJ

日本語訳

残像ダンスではない、'y')http://t.co/iOzjNnvBKJ

2PMのチャンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのミン Min@missA_minのブログ @urmomzephyrsoooo…

3月 18th, 2013

2013年03月18日の投稿

韓国語の原文

@urmomzephyr sooooo cooooooool

日本語訳

@urmomzephyrsooooocooooooool

Miss Aのミン Min@missA_minのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ corsocomo5周年記…

3月 18th, 2013

2013年03月18日の投稿

韓国語の原文

corso como 5주년 기념! sm 콜라보레이션 음반 및 상품 이벤트 안내 http://t.co/2jszMsxVI0

日本語訳

corsocomo5周年記念!smコラボレーションアルバムと商品イベントのご案内http://t.co/2jszMsxVI0

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 在韓米軍が最近起…

3月 18th, 2013

2013年03月18日の投稿

韓国語の原文

주한미군이 최근 일어나고 있는 미군 사건과 관련해 파문 진화에 부심하고 있는데요. 미8군은 사고 부대에 금주령을 내렸고 3∼4일에 걸친 외출과 외박 통제, 인원점검, 관심병사 관리 등의 조치를 취했습니다. http://t.co/ABTDjJ7KEE

日本語訳

在韓米軍が最近起こっている米軍の事件と関連して波紋進化に腐心しています。米8軍は、事故部隊に禁酒令を下し3〜4日にかけての外出と外泊制御、人員点検、関心兵士の管理などの措置をとりました。http://t.co/ABTDjJ7KEE

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!