Archive for 3月 8th, 2013

少女時代のブログ 130306리걸李金髪…

3月 8th, 2013

2013年03月08日の投稿

韓国語の原文

130306 리걸리블론드 막공 이벤트 영상(Full) http://t.co/Dc6QWlq1bn

日本語訳

130306리걸李金髪膜球イベントのビデオ(Full)http://t.co/Dc6QWlq1bn

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [率直な細かい話]…

3月 8th, 2013

2013年03月08日の投稿

韓国語の原文

[바른말 고운말] 손톱여물 : 이로 손톱 끝을 잘근잘근 씹거나 물어뜯는 행동 / 속손톱 : 손톱의 뿌리 쪽에 있는 반달 모양의 하얀 부분 http://t.co/SOi3ffpopf

日本語訳

[率直な細かい話]爪、水:これは、爪の先端によく筋筋もかむかむか、または行動のなかの爪:爪の根の側の半月形の白い部分http://t.co/SOi3ffpopf

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [通知]全国の小・…

3月 8th, 2013

2013年03月08日の投稿

韓国語の原文

[알림] 전국 초·중·고등학교 및 전국 공공기관에 독도 영상을 보급하는 KBS 독도 실시간 영상 보급 관련 법률안이 지난해 10월 발의되어 국회 상정을 기다리고 있습니다. 법안이 통과될 수 있도록 여러분들의 많은 관심과 성원 부탁드립니다.

日本語訳

[通知]全国の小・中・高等学校および全国公共機関に独島のビデオを提供するKBS独島リアルタイムビデオの普及に関連した法律案は、昨年10月に創設され、国会上程を待っています。法案を可決されるように、皆さんの多くの関心と声援をお願いいたします。

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @Aromi1225尖ボー…

3月 8th, 2013

2013年03月08日の投稿

韓国語の原文

@Aromi1225 첨보넹~~~^^ㅎㅎ

日本語訳

@Aromi1225尖ボー넹〜〜〜^^ㅎㅎ

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のジヒョクのブログ 今朝私の頭の…ht…

3月 8th, 2013

2013年03月08日の投稿

韓国語の原文

오늘 아침 내머리… http://t.co/mefhj5oWCw

日本語訳

今朝私の頭の…http://t.co/mefhj5oWCw

超新星のジヒョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SE7ENのブログ ThankU〜@ygent_of…

3月 8th, 2013

2013年03月08日の投稿

韓国語の原文

Thank U~
@ygent_official: YG 사옥 앞에 팬들이 준비한 현수막 #SE7ENThankU http://t.co/sIGUVfJep2

日本語訳

ThankU〜@ygent_official:YG社屋の前にファンが準備した垂れ幕#SE7ENThankUhttp://t.co/sIGUVfJep2

SE7ENのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KARAのニコル(@_911007)のブログ かわいい笑http://…

3月 8th, 2013

2013年03月08日の投稿

韓国語の原文

귀엽다ㅎ http://t.co/lEkztYH62l

日本語訳

かわいい笑http://t.co/lEkztYH62l

KARAのニコル(@_911007)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ ガラス::”ハイカッ…

3月 8th, 2013

2013年03月08日の投稿

韓国語の原文

유리 ::『하이컷』97호 화보 http://t.co/6Wgfj49E56

日本語訳

ガラス::”ハイカット”97号画報http://t.co/6Wgfj49E56

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 自由を歌って、私…

3月 8th, 2013

2013年03月08日の投稿

韓国語の原文

자유를 노래하며 우리 현대시의 새로운 지평을 연 김수영 시인이 떠난 지 올해로 45년이 됩니다. 긴 시간동안 그의 빈자리를 지켜온 시인의 아내가 애틋한 마음을 글로 표현했습니다. http://t.co/73i3WcQJvF

日本語訳

自由を歌って、私たち現代詩の新しい地平を開いたキム·スヨン氏が去ってから今年で45年になります。長い時間の間、彼の空席を守ってきた詩人の妻が切ない心を文で表現しました。http://t.co/73i3WcQJvF

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#勉強する人間…

3月 8th, 2013

2013年03月08日の投稿

韓国語の原文

【 #공부하는인간 】유승호 사인 포스터 행운의 주인공은 이혜경/ 나유민/ 홍희원/ @SeungLi_iu / @wndms2040 님 입니다. 성함, 연락처, 주소(우편번호 必) 쪽지로 보내주세요. 응모해 주신 모든 분들게 깊이 감사드려요~♡

日本語訳

【#勉強する人間】ユ·スンホサイン入りポスター幸運の主人公はイ·ヘギョン/や流民/ホンフイ円/@SeungLi_iu/@wndms2040様です。お名前、連絡先、住所(郵便番号必)メッセージで送ってください。ご応募いただいたすべての方々に深く感謝します〜♡

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!