Archive for 3月, 2013

イ・ジョンジンのブログ もうすぐ(笑)ご…

3月 18th, 2013

2013年03月18日の投稿

韓国語の原文

이제 곧 ㅎㅎ
아시죠??^_^

日本語訳

もうすぐ(笑)ご存知ですか??^_^

イ・ジョンジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・グンソクのブログ “@Naosnova:いよ…

3月 18th, 2013

2013年03月18日の投稿

韓国語の原文

“@Naosnova: 드디어 내가 고이 간직했던 릭 오웬즈 자켓을 찾아가는 근석~ 바이크리^^ http://t.co/3YJqLX0Qqk”ㅡ10개월 동안 숙성되었던 나의 릭오웬스..

日本語訳

“@Naosnova:いよいよ私安らかに大事にしていたリックオーウェンスジャケットを探していくチャン·グンソク〜バイクリ^^http://t.co/3YJqLX0Qqk”ㅡ10ヶ月の間熟成された私のリックオーウェンズ。

チャン・グンソクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのニックンのブログ TS:SometimesICry…

3月 17th, 2013

2013年03月17日の投稿

韓国語の原文

T.S. : Sometimes I Cry – @ebenet .

日本語訳

TS:SometimesICry-@ebenet。

2PMのニックンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

大国男児のヒョンミンのブログ リリス無事終了し…

3月 17th, 2013

2013年03月17日の投稿

韓国語の原文

리리스 무사히 마쳤습니다 !! 모두 고마워용 !!!! 오늘 와주신 한국팬님 !! 감사합니다
ぶじにおわりました!みんなおつかれ!ちょうしわるくてすみませんでした!またたんどくliveお楽しみに!

日本語訳

リリス無事終了しました!みんなありがとう用!!今日来てくださった韓国のファンさん!ありがとうございます

大国男児のヒョンミンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

大国男児のミカのブログ 残念ながら福岡を…

3月 17th, 2013

2013年03月17日の投稿

韓国語の原文

아쉽게도 후쿠오카를 마지막으로 리리스이벤트가 끈났써요ㅠㅠ
今日はふくおかのみなさんに きを もらったんです^^20日のライブにあいましょう^^

日本語訳

残念ながら福岡を最後にリリスイベントがクンナト書きㅠㅠ今日はふくおかのみなさんにきをもらったんです^^20日のライブにあいましょう^^

大国男児のミカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

大国男児のジェイのブログ あの。今回リリー…

3月 17th, 2013

2013年03月17日の投稿

韓国語の原文

あの。今回 リリースイベント無事にやって 皆さんと会えてとっても幸せだったよ。^_^ お疲れ様^o^
무사히 이번 전국투어 마무리해요^^
다들수고하셨습니다.

日本語訳

あの。今回リリースイベント無事にやって皆さんと会えてとっても幸せだったよ。^_^お疲れ様^o^無事に今回の全国ツアー仕上げますよ^^みんなお疲れ様でした。

大国男児のジェイのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

大国男児のインジュンのブログ ふくおかのリリー…

3月 17th, 2013

2013年03月17日の投稿

韓国語の原文

ふくおかのリリースイベントほんとうにかんどうしましたー!!!!!!!!♥
皆ありがとうー(≧∇≦)雨もふってたのにこんなにたくさんきてくれて幸せだったよー今日で今回のリリースイベントは終わっちゃったけど、また20日のコンサートがあるから楽しみにまっててねー

日本語訳

ふくおかのリリースイベントほんとうにかんどうしましたー!!!!!!!!♥皆ありがとうー(≧∇≦)雨もふってたのにこんなにたくさんきてくれて幸せだったよー今日で今回のリリースイベントは終わっちゃったけど、また20日のコンサートがあるから楽しみにまっててねー

大国男児のインジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

FT Islandのチェ・ジョンフンのブログ Osaka、Tokyoファ…

3月 17th, 2013

2013年03月17日の投稿

韓国語の原文

Osaka,Tokyo 팬미팅 おつかれやん~:)

日本語訳

Osaka、Tokyoファンミーティングおつかれやん〜:)

FT Islandのチェ・ジョンフンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

FT Islandのイ・ホンギのブログ ありがとう!つか…

3月 17th, 2013

2013年03月17日の投稿

韓国語の原文

ありがとう!!つかれた。。

日本語訳

ありがとう!つかれた。。

FT Islandのイ・ホンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のブログ wearereadyforSS5n…

3月 17th, 2013

2013年03月17日の投稿

韓国語の原文

we are ready for SS5 now. It would be really fun and cool.. :^) http://t.co/4jchRCimwn

日本語訳

wearereadyforSS5now。Itwouldbereallyfunandcool..:^)http://t.co/4jchRCimwn

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!