Archive for 10月 29th, 2013

MBLAQのチョンドゥンのブログ @jaeqerjaquezMBLA…

10月 29th, 2013

2013年10月29日の投稿

韓国語の原文

@jaeqerjaquez MBLAQMPREG

日本語訳

@jaeqerjaquezMBLAQMPREG

MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

After Schoolのベカのブログ IDON'TCAREWHA…

10月 29th, 2013

2013年10月29日の投稿

韓国語の原文

I DON’T CARE WHAT ANYBODY SAYS ABOUT @DRAKE ..He’s so talented.

日本語訳

IDON'TCAREWHATANYBODYSAYSABOUT@DRAKE。He'ssotalented。

After Schoolのベカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [正しい言葉きれい…

10月 29th, 2013

2013年10月29日の投稿

韓国語の原文

[바른말 고운말] ▶또박또박 (O) / 따박따박 (X) : 말이나 글씨 따위가 흐리터분하지 않고 조리 있고 또렷한 모양 ▶뾰루지, 뾰두라지 (O) / 뽀드락지 (X) : 뾰족하게 부어오른 작은 부스럼 ≒뾰두라지 http://t.co/uVwj8wOe65

日本語訳

[正しい言葉きれいな言葉]▶きちんと(O)/タバクタバク(X):言葉や文字などがずぼらせずに調理でき明瞭な形▶発疹、ピョヅラジ(O)/ポドゥラクジ(X):最高に腫れ上がった小さなうねり≒ピョヅラジhttp://t.co/uVwj8wOe65

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [通知]私たちの土…

10月 29th, 2013

2013年10月29日の投稿

韓国語の原文

[알림] 우리 땅 독도, 눈과 마음이 함께합니다! KBS는 국토사랑협의회와 함께 ‘독도 실시간 동영상 보기’ 운동을 펼치고 있습니다. 영상 모니터 설치 문의는 (TEL 02-780-7744)로 연락주세요. http://t.co/VsCTJU2otR

日本語訳

[通知]私たちの土地、独島、目と心を一緒にしています!KBSは、国土愛協議会と一緒に'独島リアルタイム映像を見る”運動を展開しています。映像モニター設置については、(TEL02-780-7744)までご連絡ください。http://t.co/VsCTJU2otR

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 京畿道華城甲国会…

10月 29th, 2013

2013年10月29日の投稿

韓国語の原文

경기도 화성갑 국회의원 보궐선거가 내일 오전6시부터 오후8시까지 실시됩니다. 경기도 선관위는 투표장에 신분증·여권 등을 지참해야 하며, 선거인명부 등재번호를 알고가면 신속하게 투표를 할 수 있다고 설명했습니다. http://t.co/oaSPjcwfRa

日本語訳

京畿道華城甲国会議員補欠選挙が明日午前6時から午後8時まで実施されます。東京都の取り組みは、投票の責任者の身分証明書・パスポート等を持参し、選挙人名簿登載番号を知っているが、簡単に投票を行うことができると説明しました。http://t.co/oaSPjcwfRa

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#KBS파노라마】…

10月 29th, 2013

2013年10月29日の投稿

韓国語の原文

【 #KBS파노라마 】그물에 포획된 지 1538일 만에 바다로 돌아간 제돌이. 세계 최초의 남방 큰 #돌고래 방류, 그 험난한 여정은 우리에게 무엇을 남겼을까? 10월 31일(목) 밤 10시 KBS1 방송 http://t.co/6seO1DYwnC

日本語訳

【#KBS파노라마】のネットに取得されたか1538日湾に海に戻って第石が。世界初の南の大きい#イルカ放流、慌ただしい旅は私たちに何を残そうか?10月31日(日)夜10時KBS1放送http://t.co/6seO1DYwnC

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ

10月 29th, 2013

2013年10月29日の投稿

韓国語の原文

장례를 치를 때 화장하는 경우가 꾸준히 늘고 있습니다. 보건복지부 자료를 보면, 지난해 4명 가운데 3명이 화장을 했는데요. 또한, 10년 뒤에는 납골당 같은 봉안시설이 포화상태에 이를 것으로 나타났습니다. http://t.co/1beEt1uOYk

日本語訳

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【KBS_opening】朝…

10月 29th, 2013

2013年10月29日の投稿

韓国語の原文

【KBS_opening】아침에 비는 맞지 않으셨나요? 비의 양은 5㎜ 미만으로 많지는 않지만, 중국에서 발생한 스모그의 영향으로 미세 먼지 농도가 높게 나타난다고 하니 장시간 야외활동은 피하시는게 좋겠네요. 즐거운 화요일 보내세요!

日本語訳

【KBS_opening】朝の雨はなかったですか?雨の量は5ミリ未満のあまりない、中国のスモッグの影響で、微細な塵埃濃度が非常にあるので、長い間の野外活動は避けるためにいいですね。幸せな日を過ごす

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @Chosunchang旧タ~…

10月 29th, 2013

2013年10月29日の投稿

韓国語の原文

@chosunchang 옛따~~힐링!

日本語訳

@Chosunchang旧タ~~ヒーリング

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ こんにちは。今日…

10月 29th, 2013

2013年10月29日の投稿

韓国語の原文

안녕하세요. 오늘 서울을 비롯한 중부지방은 흐린 가운데 비가 조금 내리겠고, 남부지방은 가끔 구름이 끼겠습니다. 낮기온은 서울 16도 등 중부지방은 어제보다 조금 낮겠지만, 남부지방은 어제보다 높겠습니다. http://t.co/O4Rz1Z6wFe

日本語訳

こんにちは。今日のソウルを含む中部地域は曇りの中で雨が少しします、南部地域は時々雲が適しています。日中の気温は16℃ソウルなど中部地域は、昨日より少し低いですが、南部地域は昨日よりも高いでしょう。http://t.co/O4Rz1Z6wFe

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!