Archive for 10月 9th, 2013
少女時代のブログ [news]Girlsshould…
10月 9th, 2013韓国語の原文
[news] Girls should aim high – Clegg's wife http://t.co/Jw9upmeb9N
日本語訳
[news]Girlsshouldaimhigh-Clegg'swifehttp://t.co/Jw9upmeb9N
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
KBSのブログ 台風だナスが今日…
10月 9th, 2013韓国語の原文
태풍 다나스가 오늘밤 대한해협을 통과할것으로 예상돼, 동해안과 영남지역에 거센 비바람이 몰아치겠습니다. 내일 아침까지 강우량 200mm가 넘는 곳이 있겠고, 영남 내륙에는 50~100mm 가량 비가 오겠습니다. http://t.co/HLONmda9Qy
日本語訳
台風だナスが今日の夜の海峡を通過すると予想され、東海岸と嶺南地域に激しい風雨が吹きヒットする。明日の朝までの降雨量200mm以上のところがイトゲトゴ、嶺南内陸部には、50〜100mmほど雨が来ます。http://t.co/HLONmda9Qy
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
KBSのブログ 多くの農協が信用…
10月 9th, 2013韓国語の原文
상당수 농협들이 신용사업에 치중하는 사이 소외되는 농민들과 은행과 다름없게 돼버린 지역 농협들의 실상을 취재합니다.【 #시사기획창 】밤 10시 1TV. http://t.co/0yny8jFojs
日本語訳
多くの農協が信用事業に重点を置いている間に疎外されている農民と銀行と同然になってしまった地域農協の実態を取材しています。【#時事企画の窓】夜10時1TV。http://t.co/0yny8jFojs
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
ジュリアン・カンのブログ 申し訳ありません…
10月 9th, 2013韓国語の原文
미안, 예츠능말고 예체능. 오타였어 ㅎㅎ
日本語訳
申し訳ありません、イエジュ機能ない芸。タイプミスだった(笑)
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
MBLAQのチョンドゥンのブログ RT@GOODMAN91060…
10月 9th, 2013韓国語の原文
RT @GOODMAN910606: 으아 동우니다아٩꒰๑• ̫•๑꒱۶♡
#손동운 http://t.co/BlXTzQfkfI
日本語訳
RT@GOODMAN910606:うわドンウますよ9꒰1•̫•1꒱6♡#ソンドンウンhttp://t.co/BlXTzQfkfI
MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!