Archive for 10月 9th, 2013

MBLAQのチョンドゥンのブログ @maidseobwtf

10月 9th, 2013

2013年10月09日の投稿

韓国語の原文

@maidseob wtf

日本語訳

@maidseobwtf

MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [news]Girlsshould…

10月 9th, 2013

2013年10月09日の投稿

韓国語の原文

[news] Girls should aim high – Clegg's wife http://t.co/Jw9upmeb9N

日本語訳

[news]Girlsshouldaimhigh-Clegg'swifehttp://t.co/Jw9upmeb9N

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 台風だナスが今日…

10月 9th, 2013

2013年10月09日の投稿

韓国語の原文

태풍 다나스가 오늘밤 대한해협을 통과할것으로 예상돼, 동해안과 영남지역에 거센 비바람이 몰아치겠습니다. 내일 아침까지 강우량 200mm가 넘는 곳이 있겠고, 영남 내륙에는 50~100mm 가량 비가 오겠습니다. http://t.co/HLONmda9Qy

日本語訳

台風だナスが今日の夜の海峡を通過すると予想され、東海岸と嶺南地域に激しい風雨が吹きヒットする。明日の朝までの降雨量200mm以上のところがイトゲ​​トゴ、嶺南内陸部には、50〜100mmほど雨が来ます。http://t.co/HLONmda9Qy

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 多くの農協が信用…

10月 9th, 2013

2013年10月09日の投稿

韓国語の原文

상당수 농협들이 신용사업에 치중하는 사이 소외되는 농민들과 은행과 다름없게 돼버린 지역 농협들의 실상을 취재합니다.【 #시사기획창 】밤 10시 1TV. http://t.co/0yny8jFojs

日本語訳

多くの農協が信用事業に重点を置いている間に疎外されている農民と銀行と同然になってしまった地域農協の実態を取材しています。【#時事企画の窓】夜10時1TV。http://t.co/0yny8jFojs

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ジュリアン・カンのブログ 申し訳ありません…

10月 9th, 2013

2013年10月09日の投稿

韓国語の原文

미안, 예츠능말고 예체능. 오타였어 ㅎㅎ

日本語訳

申し訳ありません、イエジュ機能ない芸。タイプミスだった(笑)

ジュリアン・カンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

MBLAQのチョンドゥンのブログ RT@GOODMAN9106​​0…

10月 9th, 2013

2013年10月09日の投稿

韓国語の原文

RT @GOODMAN910606: 으아 동우니다아٩꒰๑• ̫•๑꒱۶♡
#손동운 http://t.co/BlXTzQfkfI

日本語訳

RT@GOODMAN9106​​06:うわドンウますよ9꒰1•̫•1꒱6♡#ソンドンウンhttp://t.co/BlXTzQfkfI

MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!