Archive for 10月, 2013

チャン・グンソク韓国事務所のブログ RT@AsiaPrince_JKS…

10月 3rd, 2013

2013年10月03日の投稿

韓国語の原文

RT @AsiaPrince_JKS: 삑싸리는 제프의 매력 http://t.co/AGPT1fFdGx

日本語訳

RT@AsiaPrince_JKS:ビープ萩はジェフの魅力http://t.co/AGPT1fFdGx

チャン・グンソク韓国事務所のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・グンソクのブログ ビープ萩はジェフ…

10月 3rd, 2013

2013年10月03日の投稿

韓国語の原文

삑싸리는 제프의 매력 http://t.co/AGPT1fFdGx

日本語訳

ビープ萩はジェフの魅力http://t.co/AGPT1fFdGx

チャン・グンソクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キムC[김C・ホットポテト]のブログ バンドのギタリス…

10月 3rd, 2013

2013年10月03日の投稿

韓国語の原文

밴드의 기타리스트가 바뀐다는건 레고블록중 하나가 사라지는 느낌이다. 처음부터 모두 처음부터 다시. 이제 새블록으로 조립완료 금욜 카이스트 그리고 얼마후 제주에서 봅시다.

日本語訳

バンドのギタリストが変わるのはレゴブロックの1つが消える感じだ。最初からすべて最初からやり直し。これで、新しいブロックに組み立て完了グムヨルカイストそして数日後、済州島でみましょう。

キムC[김C・ホットポテト]のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ 良い人々と出会った。

10月 3rd, 2013

2013年10月03日の投稿

韓国語の原文

좋은 사람들과 마주쳤다.

日本語訳

良い人々と出会った。

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

MBLAQのチョンドゥンのブログ RT@beastdw:@Joke…

10月 3rd, 2013

2013年10月03日の投稿

韓国語の原文

RT @beastdw: @Joker891219 선물이에요! http://t.co/rXB1QKpXby

日本語訳

RT@beastdw:@Joker891219ギフトです!http://t.co/rXB1QKpXby

MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

MBLAQのミルのブログ よく行ってきます…

10月 3rd, 2013

2013年10月03日の投稿

韓国語の原文

잘다녀올께요ㅠㅁㅠ

日本語訳

よく行ってきます〓チコ〓

MBLAQのミルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

After Schoolのジュヨンのブログ シングルロープの…

10月 3rd, 2013

2013年10月03日の投稿

韓国語の原文

구루뿌를 만 여자 둘 http://t.co/rw0n4bA3G6

日本語訳

シングルロープのが女性両方http://t.co/rw0n4bA3G6

After Schoolのジュヨンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 4大河川事業の後、…

10月 2nd, 2013

2013年10月02日の投稿

韓国語の原文

4대강 사업 이후 낙동강의 유해조류가 증가하고 있다는 분석이 나왔습니다. 환경부는 4대강 사업 이후 낙동강의 여름철 우점종이 기존의 규조류와 녹조류에서 유해조류인 남조류로 바뀌는 경향이 나타났다고 밝혔습니다. http://t.co/FccPkMZzwh

日本語訳

4大河川事業の後、洛東江の有害藻類が増加しているという分析が出ました。環境部は、4大河川事業の後、洛東江の夏の優占種は、既存の珪藻と緑藻から有害藻類である藍藻類に変わる傾向が現れたと明らかにした。http://t.co/FccPkMZzwh

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#幸せ発電所】”…

10月 2nd, 2013

2013年10月02日の投稿

韓国語の原文

【 #행복발전소 】’훈남 쌍둥이’ 아이돌 #테이스티 (Tasty)와 함께하는 안전하게 #자전거 타는 방법 大공개! 자전거를 애정하신다면 저녁 7시 30분, KBS1 채/널/얼/음 하실게요~ http://t.co/DR54MgsoBz

日本語訳

【#幸せ発電所】”イケメン双子アイドル#テイスティ(Tasty)と一緒に安全に#自転車の乗り方大公開!自転車の愛情ならば、午後7時30分、KBS1まま/板/アール/音するよ〜http://t.co/DR54MgsoBz

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・グンソク韓国事務所のブログ すぐに開始します…

10月 2nd, 2013

2013年10月02日の投稿

韓国語の原文

곧 시작합니다. ㄲ ㅑ~ http://t.co/ChtkvKVOM9

日本語訳

すぐに開始します。繖ㅑ〜http://t.co/ChtkvKVOM9

チャン・グンソク韓国事務所のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!