Archive for 1月 30th, 2013

イ・ジュンギのブログ 私たちの軍事力は…

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

우리의 군사력은 날이 갈수록 거대해지고있군요 웨이보 팔로워 300 만명 돌파를 축하합시다. ㅎㅎㅎ http://t.co/KEVpn1y8

日本語訳

私たちの軍事力は日増しに巨大化していますねウェイ見フォロワー300万人突破を祝いましょう。(笑)http://t.co/KEVpn1y8

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ Jordanranupgaveta…

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

Jordan ran up gave tasha kiss.,,faked to the right, fell on the floor and farted on my face ,,,he got me. #round1 1:0

日本語訳

Jordanranupgavetashakiss。、、fakedtotheright、fellonthefloorandfartedonmyface、、、hegotme。#round11:0

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2AMのスロンのブログ @followjypトイプ…

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

@followjyp 토이푸들이에요??귀엽다ㅠㅠㅋ사료많이먹이면 저희집강아지처럼 자이언트 푸들되어요형…ㅋ

日本語訳

@followjypトイプードルですか??可愛いㅠㅠㅋ飼料たくさん食べさせれば私の家の犬のようにジャイアントプードルますよ型…w

2AMのスロンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ 平昌スペシャルオ…

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

평창 스페셜 올림픽 크로스 컨트리 경기장에서 감동의 드라마가 계속 펼쳐진다. 뒤뚱뒤뚱 걷기조차 힘들어 하다가도 우리가 소리치며 환호하면 금방 힘이 솟아 빨라지는 모습을 계속 보았다. 같이 응원해준 500명의 두산가족들이 정말 고맙고 자랑스러웠다.

日本語訳

平昌スペシャルオリンピッククロスカントリー競技場で感動のドラマが続い繰り広げられる。ドィツンドィツン歩くさえ大変ながらも、私たちが大声を張り上げて歓呼とすぐに力が湧いて速くなる姿をずっと見た。一緒に応援してくれた500人の斗山家族たちが本当にありがたくて誇らしかった。

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのジュンスのブログ 大阪3日目のコンサ…

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

오사카 3일째 콘서트 리허설 중~ 마지막까지 아자작! 大阪でのコンサート、最終日ですね。リハが終わりました!! http://t.co/4pjeqiYS

日本語訳

大阪3日目のコンサートのリハーサル中〜最後まであ自作!大阪でのコンサート、最終日ですね。リハが終わりました!http://t.co/4pjeqiYS

2PMのジュンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのニックンのブログ TS:ICan'tLie…

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

T.S. : I Can’t Lie – Maroon 5. Sometimes the truth hurts so bad you gotta lie.

日本語訳

TS:ICan'tLie-Maroon5。Sometimesthetruthhurtssobadyougottalie。

2PMのニックンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

大国男児のインジュンのブログ 音……………..

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

음…………..음…………….음………….
그래 뭐 다그렇고 그런거지ㅋㅋㅋㅋㅎ

日本語訳

音…………..音…………….音………….そう何だそうグロンゴジふふふふふ

大国男児のインジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [国内株式市場]コ…

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

[국내증시] 코스피, 0.43% 오른 1,964.43으로 혼조세 거래 마감. 코스닥, 0.5% 내린 502.80에 마감. 서울 외환시장에서 원화환율, 어제보다 3원 오른 1085원50전에 장 마감. http://t.co/Aqb4eibc

日本語訳

[国内株式市場]コスピ、0.43%上がった1,964.43で乱調傾向取引終了。コスダック、0.5%下げた502.80で取引を終え。ソウル外国為替市場でウォン相場は、昨日より3ウォン上がった1085ウォン50前に取引終了。http://t.co/Aqb4eibc

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#広告の天才イ…

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

【 #광고천재이태백 】 #한선화 “진구와 커플 연기 하고 싶다!” 그 이유가 상대 배역 곽희성 씨와는 달리(?) 인간적인 외모 때문이라고 하는데요.선화 씨의 돌직구 답변에 현장 분위기가 한껏 UP 됐네요! http://t.co/L4QqWSDX

日本語訳

【#広告の天才イテベク】#ハン·ソンファ”神宮とカップル演技したい!”その理由は、相手役グァクフイソンさんとは違って(?)人間外見からだと言います。線画さんの石の直球回答で現場の雰囲気が存分にUPましたね!http://t.co/L4QqWSDX

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @hayoung_1220(笑…

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

@hayoung_1220 ㅋㅋ 추카추카~~~~

日本語訳

@hayoung_1220(笑)おめでとうおめでとう〜〜〜〜

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!