Archive for 1月 7th, 2013

KARAのギュリ(@gyuri88)のブログ @fateflysyマトナ…

1月 7th, 2013

2013年01月07日の投稿

韓国語の原文

@fateflysy 맛남>_< 아카사카에 있음!ㅋㅋ블로그보고 내가 찾아갔어ㅋㅋ

日本語訳

@fateflysyマトナム>_<赤坂にあり!(笑)ブログ見て私を見つける行った(笑)

KARAのギュリ(@gyuri88)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ 130106希望コンサ…

1月 7th, 2013

2013年01月07日の投稿

韓国語の原文

130106 희망음악회 – 소녀시대 http://t.co/dQMEc8BQ

日本語訳

130106希望コンサート-少女時代のhttp://t.co/dQMEc8BQ

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [ニュースの広場の…

1月 7th, 2013

2013年01月07日の投稿

韓国語の原文

[뉴스광장 영상] 여주 신륵사 보제존자석종 http://t.co/urDEyQM8 이 석종은 돌로 만들어진 종모양을 하고 있지만, 고려 말 유명한 승려인 나옹선사의 사리를 안치한 부도라고 합니다. 함께 감상해보세요- http://t.co/tkLDeNW7

日本語訳

[ニュースの広場のビデオ]で、メインの神勒寺及び第ジョン磁石種http://t.co/urDEyQM8この席種は石で作られた種の形をしているが、検討には有名な修道士である私の不先史時代のサリーを安置不渡りと呼ばれます。一緒にしてください-http://t.co/tkLDeNW7

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#韓国の遺産】…

1月 7th, 2013

2013年01月07日の投稿

韓国語の原文

【 #한국의유산 】한겨울 삭풍을 막아주던 따뜻함, 먼지는 거르고 빛은 통과시키는 지혜로움. 천년을 견디는 종이, 한지(韓紙)에 대해 조명해 봅니다. http://t.co/5BL5GRGh

日本語訳

【#韓国の遺産】真冬索風を防ぐやつの暖かさ、ほこりは、ろ過し、光は通過する明快。千年を、紙、ある(韓紙)の照明を試してください。http://t.co/5BL5GRGh

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのドンへ(@donghae861015)のブログ Goodmorning!!I’mi…

1月 7th, 2013

2013年01月07日の投稿

韓国語の原文

Good morning !! I’m in China ^^
Long time no see Guys !! Today is the day of our press conference (cont) http://t.co/U106T4Tj

日本語訳

Goodmorning!!I’minChina^^LongtimenoseeGuys!!Todayisthedayofourpressconference(cont)http://t.co/U106T4Tj

SuperJuniorのドンへ(@donghae861015)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KARAのギュリ(@gyuri88)のブログ http://t.co/nqMiH…

1月 7th, 2013

2013年01月07日の投稿

韓国語の原文

http://t.co/nqMiHPWa 家族といっしょに”ふきぬき”に来た~! ひつまぶしでエナジー充電 ! ^^

日本語訳

http://t.co/nqMiHPWa家族といっしょに”ふきぬき”に来た~!ひつまぶしでエナジー充電!^^

KARAのギュリ(@gyuri88)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 30分の運動、10分…

1月 7th, 2013

2013年01月07日の投稿

韓国語の原文

“30분 운동, 10분씩 나눠해도 효과 동일”…일정시간 동안 운동을 한 번에 하는 사람이나 이를 10분씩 쪼개서 여러 번 하는 사람이나, 혈압과 혈당 등 건강측정 수치가 개선되는 정도는 비슷한 것으로 나타났습니다. http://t.co/RJTCeJMV

日本語訳

30分の運動、10分ずつに分割しても、効果は同じ.一定期間の運動を同時にする人の年齢を10分ずつ複数回に分割している人や、血圧や血糖値など健康測定レベルが向上する度合いは、似たようなことに気づいた。http://t.co/RJTCeJMV

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ @Phj0212現在企画…

1月 7th, 2013

2013年01月07日の投稿

韓国語の原文

@phj0212 현재 기획 중에 있습니다만 촬영 일정 등과 조율해야 할 사항이 많아서요. 영상이 제작되면 알려 드리도록 할게요!

日本語訳

@Phj0212現在企画中ですが、撮影のスケジュールなどを調整する必要があるのよ。ビデオが作成されたときに通知させてよ

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ 待望の1位は~~~~~~…

1月 7th, 2013

2013年01月07日の投稿

韓国語の原文

대망의1위는~~~~~~~~~~~~♥♥♥

日本語訳

待望の1位は~~~~~~~~~~~~♥♥♥

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

シン・ソンウのブログ @Ranbi361、배들이…

1月 7th, 2013

2013年01月07日の投稿

韓国語の原文

@ranbi361 후배들이 그 상을 받고 명예롭다라고 느끼는 어워즈가 존재했으면 하는 바램이네요. 사이트 홍보 이벤트행사도아니고 참. ! ㅠㅠ

日本語訳

@Ranbi361、배들이、彼の賞を受けて名誉であると感じるのだが存在した場合は、を目指すのです。サイトのプロモーションイベント、授賞式ではなく真。ㅠㅠ

シン・ソンウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!