Archive for 1月, 2013

大国男児のインジュンのブログ みんなの夕方食べ…

1月 15th, 2013

2013年01月15日の投稿

韓国語の原文

다들 저녁먹었어용…??ㅠㅠㅠ
악 너무배고프다…오늘은꼬기먹으까..?ㅋ
皆よるごはん食べたの..~~~??
めっちゃお腹すいた…今日はお肉がたべたいなー

日本語訳

みんなの夕方食べたの…?ㅠㅠㅠアク

大国男児のインジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [KBSニュース速報]…

1月 15th, 2013

2013年01月15日の投稿

韓国語の原文

[KBS 뉴스속보] 인수위, ‘박근혜 정부’ 조직개편안 발표. 현행 15부2처18청→17부3처17청으로 개편. 미래창조과학부 · 해양수산부 · 정보통신기술 전담부서 신설 및 부활, 산업통상자원부 개편, 특임장관실 폐지, 경제부총리 신설 등

日本語訳

[KBSニュース速報]業務引継ぎ委員会、”朴槿恵政府”組織再編案を発表。現行の15部2処18庁→17部3先17庁に改編。未来創造科学部·海洋水産部·情報通信技術担当部署新設と復活、産業通商省の改編、特任長官室の廃止、経済副総理新設など

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ @jyh_chuトゥチン…

1月 15th, 2013

2013年01月15日の投稿

韓国語の原文

@jyh_chu 트친님, 현재 메일 확인 및 배송은 매거진 제작 업체인 케이컬쳐에서 관리하고 있답니다. 문의사항이 있으시면 02-782-9558로 연락하시면 됩니다.

日本語訳

@jyh_chuトゥチン様、現在メールの確認や発送はマガジン制作会社であるケイカルチャーで管理してそうです。お気軽にお02-782-9558までご連絡ください。

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チョ・ハンソンのブログ @angel_easteregg…

1月 15th, 2013

2013年01月15日の投稿

韓国語の原文

@angel_easteregg 눈이 정말 많이 왔네요 ^^ 그래도 길 조심하셔야겠어요~^^

日本語訳

@angel_easteregg目が本当にたくさん来ましたね^^それでも道は注意が必要ゲトオヨ〜^^

チョ・ハンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Fly To The Skyのブライアンのブログ At”MBCDreamCenter…

1月 15th, 2013

2013年01月15日の投稿

韓国語の原文

At ‘MBC Dream Center’, about to tape an episode of <Blind Test>, a new variety show airing soon:) @ MBC 드림센터 http://t.co/GzQmakf0

日本語訳

At”MBCDreamCenter”、abouttotapeanepisodeof、anewvarietyshowairingsoon:)@MBCドリームセンターhttp://t.co/GzQmakf0

Fly To The Skyのブライアンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ @jinchulvv完全期…

1月 15th, 2013

2013年01月15日の投稿

韓国語の原文

@jinchulvv 완전기대마니하고가라진철아! 생일못가서미안하고 이번주에 함 달리자

日本語訳

@jinchulvv完全期待マニしてくださいジンチョルああ!誕生日行かないで、申し訳なくて、今週にする走ろう

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2AMのスロンのブログ @taeccoolテクア位…

1月 15th, 2013

2013年01月15日の投稿

韓国語の原文

@taeccool 택아 위치공유…. ㅠㅠ 목고시싶다

日本語訳

@taeccoolテクア位置共有….ㅠㅠ首通知たい

2AMのスロンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ 石炭をアンロード…

1月 15th, 2013

2013年01月15日の投稿

韓国語の原文

석탄을 하역하는 부두에서 본 우리가 시공한 발전소. 자카르타에서 기차로 세시간 거리다. 아담한 5억불짜리 공사인데 끝냈다. 직원들과 점심하고 현장 둘러보는데 고생한 직원들이 참 고마웠다. http://t.co/HQmPMJah

日本語訳

石炭をアンロードする埠頭から見た私たちが施工した発電所。ジャカルタから列車で3時間の距離だ。こじんまりとした5億ドル建ての工事なのに終えた。従業員との昼食、現場囲ま見るのに苦労したスタッフたちが本当にありがたかった。http://t.co/HQmPMJah

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのテギョンのブログ 空腹〜http://t.co…

1月 15th, 2013

2013年01月15日の投稿

韓国語の原文

배고파~ http://t.co/hyQvu7sA

日本語訳

空腹〜http://t.co/hyQvu7sA

2PMのテギョンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

FT Islandのソン・スンヒョンのブログ @Actor_ParkJiBin…

1月 15th, 2013

2013年01月15日の投稿

韓国語の原文

@Actor_ParkJiBin 뭐? 해골 과자하고 별과자?

日本語訳

@Actor_ParkJiBin何ですか?スケルトンお菓子、星お菓子?

FT Islandのソン・スンヒョンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!