Archive for 1月 28th, 2013

After Schoolのジュヨンのブログ @gaema319ている^^

1月 28th, 2013

2013年01月28日の投稿

韓国語の原文

@gaema319 가고있음^^

日本語訳

@gaema319ている^^

After Schoolのジュヨンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ @_Byul_Hyebinはい…

1月 28th, 2013

2013年01月28日の投稿

韓国語の原文

@_Byul_Hyebin 네 아직 계획된 것은 없답니다 ㅠㅠ

日本語訳

@_Byul_Hyebinはいまだ計画されたのはないですㅠㅠ

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のブログ homehomesweethome…

1月 28th, 2013

2013年01月28日の投稿

韓国語の原文

home home sweet home! http://t.co/9uRRWvvy

日本語訳

homehomesweethome!http://t.co/9uRRWvvy

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのフェイ Fei@missA_feiのブログ 私練習するときに…

1月 28th, 2013

2013年01月28日の投稿

韓国語の原文

나연습할때 잘했는데 , ㅠㅠ 미안해요 , 그래도 say A있어서 좋다 ^^ http://t.co/zDfheZ61

日本語訳

私練習するときによくしたが、ㅠㅠ申し訳ありませんが、それでもsayAてもいい^^http://t.co/zDfheZ61

Miss Aのフェイ Fei@missA_feiのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ 130125-コエックス…

1月 28th, 2013

2013年01月28日の投稿

韓国語の原文

130125 코엑스 팬사인회 제시카 :: 직찍(우시닷,원스텝,waltzon) + 직캠(soulkajazz) http://t.co/ST7pZByF

日本語訳

130125-コエックスまでファンサイン会ジェシカ::直接撮影(無錫ドット、ワン・ステップ,waltzon)+職カム(soulkajazz)http://t.co/ST7pZByF

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 交差点’尾排水’予…

1月 28th, 2013

2013年01月28日の投稿

韓国語の原文

교차로 ‘꼬리물기’ 예방·단속 강화…경찰이 교차로 정지선 위반, 이른바 ‘꼬리물기’를 막기위해 자동으로 신호등 주기를 조절하는 장치를 상습 정체지역을 중심으로 확대 도입합니다. http://t.co/FNrbQy5E http://t.co/vHlDiFc1

日本語訳

交差点’尾排水’予防·取り締まりを強化する.警察の交差点で停止線の違反は、いわゆる’尾’刺されを防ぐために自動的に信号機のサイクルを調節するデバイスの轍の混雑地域を中心に拡大を導入します。http://t.co/FNrbQy5Ehttp://t.co/vHlDiFc1

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [通知]全国の小・…

1月 28th, 2013

2013年01月28日の投稿

韓国語の原文

[알림] 전국 초·중·고등학교 및 전국 공공기관에 독도 영상을 보급하는 KBS 독도 실시간 영상 보급 관련 법률안이 지난해 10월 발의되어 국회 상정을 기다리고 있습니다. 법안이 통과될 수 있도록 여러분들의 많은 관심과 성원 부탁드립니다.

日本語訳

[通知]全国の小・中・高等学校および全国公共機関に独島のビデオを提供するKBS独島リアルタイムビデオの普及に関連した法律案は、昨年10月に開始され、国会上程を待っています。法案が通過できるように、皆さんの多くの関心と声援をお願いいたします。

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ エジプトの잇단流…

1月 28th, 2013

2013年01月28日の投稿

韓国語の原文

이집트 잇단 유혈 충돌로 ‘비상사태’…이집트에서 시민혁명 2주년을 맞아 벌어진 반정부시위에다, 지난해 축구참사 재판에 대한 반발시위까지 겹치면서 수백명의 사상자가 발생했습니다. http://t.co/2gtSxtw1 http://t.co/92Geotq4

日本語訳

エジプトの잇단流血衝突’緊急’.エジプトでは、市民革命2周年ぽっかりと反政府デモでは、昨年のサッカーの爆発事故の裁判に対する反発の抗議まで明確に何百もの死傷者が発生しました。http://t.co/2gtSxtw1http://t.co/92Geotq4

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#学校–】鄭쌤の…

1月 28th, 2013

2013年01月28日の投稿

韓国語の原文

【 #학교2013 】정쌤의 또다른 모습이에요. ‘목베개 가채’와 ‘오렌지 족두리’에 “뭬야?”라고 버럭 소리지르기까지, 눈빛부터 걸음걸이, 말투까지 드라마 ‘여인천하’ 포스를 과시해 촬영장을 초토화시키셨다네요. http://t.co/3J3r7AU3

日本語訳

【#学校–】鄭쌤のもう一つの姿だ。首の枕は、’と’オレンジ色の足の2つの’の뭬だ。とローター音が割れるまで、目から歩行、トーンまでドラマ’、仁川で’フォースを과시해ショットを焦土化:下さいましたね。http://t.co/3J3r7AU3

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チョン・ボソクのブログ また週の始まりは…

1月 28th, 2013

2013年01月28日の投稿

韓国語の原文

또 한주를 시작하는 월요일 입니다~ 힘차고 즐겁게 달리고 계신지요? 어차피 갖지 못할 시간들 즐기면서 재밌게 살자고요~ 화이팅! 백년의 유산 시청해주시고 응원 까지 남겨주신 분들 고맙습니다~ 일일이 답장 못드려서 죄송해요 대신 연기 더 열심히할께요~

日本語訳

また週の始まりは月曜日〜力ガレージ楽しく走っていたのですか?とにかく持っていない時間を楽しみながら楽しんで生きていこうね~がんばれ!百年の遺産ご参加くださり、応援までとってくださった方々ありがとうございました~いちいち返信不能おかけして申し訳ありませんが、代わりに延期も頑張るよ~

チョン・ボソクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!