Archive for 1月 9th, 2013

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のブログ #nowplayingSE7EN…

1月 9th, 2013

2013年01月09日の投稿

韓国語の原文

#nowplaying SE7EN-그런 사람 @officialse7en

日本語訳

#nowplayingSE7EN-そんな人@officialse7en

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのドンへ(@donghae861015)のブログ 映画感動的で情熱…

1月 9th, 2013

2013年01月09日の投稿

韓国語の原文

영화 감동적이고 열정이 가득한 영화라고 하네요 ^^ 추천합니다 !! ^^ 영화보면서 행복한시간보내세요 http://t.co/Qi4YNBKk

日本語訳

映画感動的で情熱に満ちた映画だそうですね^^お勧めします!^^映画を見ながら幸せな時間を過ごすhttp://t.co/Qi4YNBKk

SuperJuniorのドンへ(@donghae861015)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ 130106開かれた音…

1月 9th, 2013

2013年01月09日の投稿

韓国語の原文

130106 열린음악회 http://t.co/y9h8SZlm

日本語訳

130106開かれた音楽会http://t.co/y9h8SZlm

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 監査院”カビは唐辛…

1月 9th, 2013

2013年01月09日の投稿

韓国語の原文

감사원 “곰팡이 건고추 정부주도 수입 판매”…정부가 유해물질이 포함된 중국산 마른고추를 수입·판매한 것으로 드러났는데요. 또 농산물 품질관리원으로부터 부적합 통보를 받은뒤에도 폐기않고 중간도매상 등에 판매했습니다. http://t.co/HQUpUKRE

日本語訳

監査院”カビは唐辛子政府主導の輸入販売”…政府が有害物質が含まれている中国産乾燥唐辛子を輸入·販売したことがわかってたんです。また、農産物品質管理院から不適合通知を受けた後も廃棄せず、中間問屋などに販売しました。http://t.co/HQUpUKRE

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 長安の話題!”とナ…

1月 9th, 2013

2013年01月09日の投稿

韓国語の原文

장안의 화제! ‘고나리’(고남순+계나리)를 아십니까?? 【 #학교2013 】새 캐릭터로 손색없는 볼매네요! ^.^ http://t.co/CLVDJRnV

日本語訳

長安の話題!”とナリ”(ゴ​​ナムスン系ナリ)をご存知ですか??【#学校2013】新​​しいキャラクターとして遜色のないボルメですね!^^http://t.co/CLVDJRnV

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

After Schoolのベカのブログ Jupiter。Beonline…

1月 9th, 2013

2013年01月09日の投稿

韓国語の原文

Jupiter. Be online soon. Only 3 of these! http://t.co/oCyKhcqK

日本語訳

Jupiter。Beonlinesoon。Only3ofthese!http://t.co/oCyKhcqK

After Schoolのベカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

TAKENのソンウォンのブログ I’mfine、babyHowa…

1月 9th, 2013

2013年01月09日の投稿

韓国語の原文

I’m fine, baby How are you? http://t.co/7252Dllr

日本語訳

I’mfine、babyHowareyou?http://t.co/7252Dllr

TAKENのソンウォンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [プレビュー]鉄ナ…

1月 9th, 2013

2013年01月09日の投稿

韓国語の原文

[미리보기] 철견과 봉구 사이에 흐르는 미묘한(?) 기류 http://t.co/zAlKRIUs @hellokbs 에서

日本語訳

[プレビュー]鉄ナットボングの間に流れる微妙な(?)気流http://t.co/zAlKRIUs@hellokbsで

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ #イ·スンギ声で伝…

1月 9th, 2013

2013年01月09日の投稿

韓国語の原文

#이승기 목소리로 전하는 현장르포【 #동행 】<우리, 함께, 걷다>가 내일 밤 방송됩니다. 동행의 의미를 다시금 확인하기 위한 2박 3일간의 여행이 여러분을 찾아갑니다.

http://t.co/t8u66LKE

日本語訳

#イ·スンギ声で伝える現場ルポ【#同行】<私たち、一緒に、歩く>が明日の夜に放送されます。同行の意味を今一度確認するための2泊3日間の旅があなたを見つけていきます。http://t.co/t8u66LKE

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @jungmin821団体で…

1月 9th, 2013

2013年01月09日の投稿

韓国語の原文

@jungmin821 단체로 훅~~~찍었습죠~~^^ㅎㅎ

日本語訳

@jungmin821団体でフック〜〜〜撮ったスプジョ〜〜^^(笑)

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!