Archive for 11月 29th, 2012

KBSのブログ [レコーディング打…

11月 29th, 2012

2012年11月29日の投稿

韓国語の原文

[전우치] 이치,무연,강림 월페이퍼가 추가 되었습니다! http://t.co/kPyPvrFZ

日本語訳

[レコーディング打ち]理、鉛フリー、降臨壁紙が追加されました!http://t.co/kPyPvrFZ

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【KBS_opening】韓…

11月 29th, 2012

2012年11月29日の投稿

韓国語の原文

【KBS_opening】우리나라의 첫 번째 우주발사체 ‘나로호’가 드디어 오늘 오후 발사되는데요. 연속된 실패와 발사 연기 등 그동안의 논란을 딛고 이번에는 꼭 성공할 수 있기를 기원합니다!

日本語訳

【KBS_opening】韓国初の宇宙発射体’私に円弧がいよいよ本日発売されているわね。連続して失敗した-と-発砲の煙など、これまでの議論を置くと、今度は、絶対に成功することができることを願っています

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ジュリアン・カンのブログ Goooooodmornin’!!…

11月 29th, 2012

2012年11月29日の投稿

韓国語の原文

Gooooood mornin’ !!! So cold outside but need to get my butt in the gym.

日本語訳

Goooooodmornin’!!!Socoldoutsidebutneedtogetmybuttinthegym.

ジュリアン・カンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ @Vidabailarㅎㅎㅎだ.

11月 29th, 2012

2012年11月29日の投稿

韓国語の原文

@vidabailar ㅎㅎㅎ…

日本語訳

@Vidabailarㅎㅎㅎだ.

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

After Schoolのベカのブログ These?http://t.co…

11月 29th, 2012

2012年11月29日の投稿

韓国語の原文

These? http://t.co/OuXA8Pdz

日本語訳

These?http://t.co/OuXA8Pdz

After Schoolのベカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ @Lbe0902の栄養に…

11月 29th, 2012

2012年11月29日の投稿

韓国語の原文

@lbe0902 영양찰떡~~

日本語訳

@Lbe0902の栄養になる餅〜〜〜

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ こんにちは~私に…

11月 29th, 2012

2012年11月29日の投稿

韓国語の原文

안녕하세요~ 나로호 발사일인 오늘(29) 찬바람이 불면서 춥겠는데요. 아침 철원 -6도, 서울 -3도 등 전국이 -8도~5도로 어제보다 낮으며 낮기온 전국이 4도~10도입니다. http://t.co/jmm5xV1I http://t.co/aJPgbYNZ

日本語訳

こんにちは~私に号打ち上げ日である本日(29)찬바람이吹くと寒いんですね。午前中の鉄のウォンの6度、ソウル-3度など、全国の-8度から5度に昨日よりも低く、低温、全国の4~10度になります。http://t.co/jmm5xV1Ihttp://t.co/aJPgbYNZ

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @Mangosix_krカフ…

11月 29th, 2012

2012年11月29日の投稿

韓国語の原文

@Mangosix_kr 카페라떼는 망고씩스의 코나라떼가 쵝오입니다.ㅎㅎ

日本語訳

@Mangosix_krカフェラ群れマンゴーずつのコナカフェラテが車でああです。ㅎㅎ

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ 夢の中であるかも…

11月 29th, 2012

2012年11月29日の投稿

韓国語の原文

꿈 속인지도 모르고 “이건 꼭 가사로 써야지.”라며 여러 가지를 적었는데 문득 깨어 다시 적으려 하니 하나도 떠오르지 않는다면, 잊어버렸다 해야 할까, 아님 애초에 적을 건 없었고 뭔가 적는 행위만 꿈 꿨던 걸까.

日本語訳

夢の中であるかもしれないし、これはぜひ歌詞を書くのか。と言って、いくつかの敵はふと目を覚まし、再び敵のためには,いずれも思いつかない場合は、忘れてしまったべき、ではないために、敵のことなく、何かを書くことが夢だったのだろう。

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

After Schoolのベカのブログ Justpostedaphotoh…

11月 29th, 2012

2012年11月29日の投稿

韓国語の原文

Just posted a photo http://t.co/VcDukfsN

日本語訳

Justpostedaphotohttp://t.co/VcDukfsN

After Schoolのベカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!