Archive for 11月 9th, 2012

SE7ENのブログ @arden_choohthank…

11月 9th, 2012

2012年11月09日の投稿

韓国語の原文

@arden_cho oh thanks!!! Long time~

日本語訳

@arden_choohthanks!Longtime〜

SE7ENのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのイェソン(@shfly3424)のブログ http://t.co/eEqH2…

11月 9th, 2012

2012年11月09日の投稿

韓国語の原文

http://t.co/eEqH2T4i 마우스레빗 블로그!! 찾아오는길이나궁금증? 여기에다있다!! Come on!!

日本語訳

http://t.co/eEqH2T4iマウスレヴィットブログ!道順や疑問?その上、ある!Comeon!

SuperJuniorのイェソン(@shfly3424)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#世の中にはお…

11月 9th, 2012

2012年11月09日の投稿

韓国語の原文

【 #세상은맛있다 】모로코 베르베르인들의 ‘금요일의 음식’ 쿠스쿠스와 운명의 짝을 만나게 해준다는 전설의 호수를 찾아 떠나는 시간! 김현숙의 모로코 <4부>, 오늘 저녁 8시 20분 2TV 채.널.고.정 http://t.co/WhN94FpU

日本語訳

【#世の中にはおいしい】モロッコのベルベル人たちの”金曜日の食べ物”クスクスと運命のペアに遭遇してくれるという伝説の湖を見つけ去る時間!キム·ヒョンスクのモロッコ<第4部>、今日の午後8時20分2TVまま。君。と。チョンhttp://t.co/WhN94FpU

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・シニャンのブログ その仕事をしなけ…

11月 9th, 2012

2012年11月09日の投稿

韓国語の原文

그 일을 해야할 단 한가지 이유만 있으면 된다! 네 그렇습니다! http://t.co/N1Ecpa8t

日本語訳

その仕事をしなければならたった一つの理由だけあれば良い!はいはい!http://t.co/N1Ecpa8t

パク・シニャンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・シフのブログ ドラマ撮影終了〜…

11月 9th, 2012

2012年11月09日の投稿

韓国語の原文

드라마 촬영 끝내고~강남역 롯데시네마 무대인사~지금 만나러 갑니다~^^ http://t.co/oKRpS4Sx

日本語訳

ドラマ撮影終了〜江南駅ロッテシネマ舞台挨拶〜今会いに行きます〜^^http://t.co/oKRpS4Sx

パク・シフのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

After Schoolのベカのブログ Newarrowheadneckl…

11月 9th, 2012

2012年11月09日の投稿

韓国語の原文

New arrowhead necklaces yall! Check ummm at http://t.co/MObgL4Hs :) http://t.co/JQjCihBE

日本語訳

Newarrowheadnecklacesyall!Checkummmathttp://t.co/MObgL4Hs:)http://t.co/JQjCihBE

After Schoolのベカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ G-STARRAWユナ高画…

11月 9th, 2012

2012年11月09日の投稿

韓国語の原文

G-STAR RAW 윤아 고화질 움짤 5개 by Mirza http://t.co/LnQBCE13

日本語訳

G-STARRAWユナ高画質ウムチャル5つbyMirzahttp://t.co/LnQBCE13

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ “発電所の建設は住…

11月 9th, 2012

2012年11月09日の投稿

韓国語の原文

“발전소 건설은 주민투표 대상 아니다”…법원은 마포구 서강·합정동 주민들이 서울복합화력발전소 건설 찬반 주민투표를 하게 해 달라며 제기한 소송에서 발전소 건설 계획은 주민투표 대상이 될 수 없다고 판결했습니다. http://t.co/vA10n9jc

日本語訳

“発電所の建設は住民投票対象ではない”…裁判所は、麻浦区西岡·合井洞の住民たちが、ソウルの複合火力発電所建設の賛否住民投票をすることにしてくれと言って提起した訴訟で、発電所の建設計画は、住民投票の対象となることができない判決しました。http://t.co/vA10n9jc

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 果たして新たに同…

11月 9th, 2012

2012年11月09日の投稿

韓国語の原文

과연 새롭게 한배를 탄 6개팀과 그들의 운명은 어떻게 될 것인가?
확 바뀐 【 #내생애마지막오디션 】의 제2기 첫 번째 무대가 바로 오늘 저녁 8시 50분 2TV에서 방송됩니다!

http://t.co/MIGm27Pb

日本語訳

果たして新たに同じ船に乗っ6チームと、彼らの運命はどうなるのだろうか?ぱっと変わった【#私の生涯最後のオーディション】の第二期の最初の舞台がまさに今日の午後8時50分2TVで放送されます!http://t.co/MIGm27Pb

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のソンジェのブログ @ukman5ジョンダン…

11月 9th, 2012

2012年11月09日の投稿

韓国語の原文

@ukman5 정단장 생일축하해~~^^

日本語訳

@ukman5ジョンダンジャン誕生日おめでとう〜〜^^

超新星のソンジェのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!