Archive for 11月 20th, 2012

2AMのチョ・グォンのブログ 映画音痴クリニッ…

11月 20th, 2012

2012年11月20日の投稿

韓国語の原文

영화 음치클리닉 상현이형 초대로 시사회왔어요~^^ 영화 대박 기원 ! http://t.co/iL6eqL6V http://t.co/Cs7uwq2V

日本語訳

映画音痴クリニック上弦異形招待で試写会来ました〜^^映画大ヒット祈願!http://t.co/iL6eqL6Vhttp://t.co/Cs7uwq2V

2AMのチョ・グォンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 7級公務員合格者女…

11月 20th, 2012

2012年11月20日の投稿

韓国語の原文

7급 공무원 합격자 女 비율 35.8% “최대치 기록”…합격자의 평균연령은 30.3살로 지난해보다 0.5살 낮아졌고 27살 이하 합격자가 33.5%로 지난해보다 5.9%포인트 상승했습니다. http://t.co/yUWGZutv

日本語訳

7級公務員合格者女比率35.8%、”最大値記録”…合格者の平均年齢は30.3歳で、昨年より0.5歳下がり、27歳未満の合格者が33.5%で、昨年より5.9%ポイント上昇しました。http://t.co/yUWGZutv

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ソン・ホヨンのブログ 皆さん〜ヨゲ何知…

11月 20th, 2012

2012年11月20日の投稿

韓国語の原文

여러분~ 요게 뭔지 아십니깡?^^ㅎㅎㅎ 이건 만도풋루스입니당 (cont) http://t.co/OG8XE0Fr

日本語訳

皆さん〜ヨゲ何知っニカン?^^(笑)これはマチェーテフットルースイプニダン(cont)http://t.co/OG8XE0Fr

ソン・ホヨンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ドンニュルのブログ !RT@gunbaner:楽…

11月 20th, 2012

2012年11月20日の投稿

韓国語の原文

!! RT @gunbaner: 즐겨주세요“@rubato_inc: 따끈따끈 김이나는 신보! 정원영 새앨범 발매되었습니다. 지금 가까운 상점 또는 온라인 상점으로 들러주세요^^ http://t.co/WJXxIe77 http://t.co/fXaWK4Yp”

日本語訳

!RT@gunbaner:楽しんでください”@rubato_inc:ほのぼの金やは新譜!チョンウォンヨン新しいアルバム発売しました。今近くの店またはオンラインショップにお立ち寄りください^^http://t.co/WJXxIe77http://t.co/fXaWK4Yp”

キム・ドンニュルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SE7ENのブログ @crowndony@Hitech…

11月 20th, 2012

2012年11月20日の投稿

韓国語の原文

@crowndony @HitechMain 드기도니 생일이구나!! 축하축하!! 좋은하루 보내!!! Happy bday!!!

日本語訳

@crowndony@HitechMainド祈りの誕生日だね!お祝いお祝い!楽しい一日送って!Happybday!

SE7ENのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ 空港が完全でもぶ…

11月 20th, 2012

2012年11月20日の投稿

韓国語の原文

공항이 완전 도때기 마켓 !! (@ 인천국제공항 (ICN – Incheon International Airport) w/ 26 others) http://t.co/ml0NroqA

日本語訳

空港が完全でもぶりのマーケット!(@仁川国際空港(ICN-IncheonInternationalAirport)w/26others)http://t.co/ml0NroqA

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ えっ?..私これ好…

11月 20th, 2012

2012年11月20日の投稿

韓国語の原文

어?..나 이거 좋아하는데… RT @Nab_DDuk_: 남자들아 아무리추워도 마른몸매에 두손 바지에 찔러놓고 어깨들어올려서 모가지 거북이마냥 해서 등 앞으로 구부리고 혼자 노래 중얼거리면서 걷지마라

日本語訳

えっ?..私これ好きなのに…RT@Nab_DDuk_:男たちよ、いくら寒くても乾いた体つきに両手ズボンに刺しておいて肩上げて首亀みたいにしてなど、今後曲げ一人で歌呟きながら歩かないでください

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのミン Min@missA_minのブログ Somethingaboutus…

11月 20th, 2012

2012年11月20日の投稿

韓国語の原文

Something about us…

日本語訳

Somethingaboutus…

Miss Aのミン Min@missA_minのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ “日中韓FTA交渉の…

11月 20th, 2012

2012年11月20日の投稿

韓国語の原文

“한중일 FTA 협상 개시 공식 선언”…선언은 최근 영토와 역사 문제 등을 둘러싼 한일, 중일간 불편한 관계 때문에 장관들이 대신했는데요, 선언 직후 1차 협상 시기와 장소, 그리고 협상 주기 등을 논의했습니다. http://t.co/ZfVr6JLX

日本語訳

“日中韓FTA交渉の開始公式宣言”…宣言は最近領土と歴史の問題などをめぐる韓日、中日間の不快な関係のために長官が代わりにしたんです、宣言直後1回目の交渉時期と場所、そして交渉の周期などを議論しました。http://t.co/ZfVr6JLX

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ @JeonWoochi_EG認…

11月 20th, 2012

2012年11月20日の投稿

韓国語の原文

@JeonWoochi_EG 인증 완료! 활발한 활동 부탁드려요^^

日本語訳

@JeonWoochi_EG認証完了!活発な活動をお願いします^^

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!