Archive for 11月 23rd, 2012

KARAのク・ハラ(@_sweethara)のブログ 頭散発みんな起こ…

11月 23rd, 2012

2012年11月23日の投稿

韓国語の原文

머리산발 다들 일어나면 이러지않나요ㅎㅎㅎ.. http://t.co/09dXOKPJ

日本語訳

頭散発みんな起こればこんなことないんです(笑)。http://t.co/09dXOKPJ

KARAのク・ハラ(@_sweethara)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ ソウル、働く女性…

11月 23rd, 2012

2012年11月23日の投稿

韓国語の原文

서울, 일하는 여성 급증 “보건·사회복지 종사 多”…서울에서 일하는 여성이 11년동안 38% 증가했는데요, 또 증가폭이 가장 큰 분야는 사무보조나 여행업, 일자리 알선 등 사업지원 서비스업으로 4배가 늘었습니다. http://t.co/kG2GV8jn

日本語訳

ソウル、働く女性の増加」「保健・社会福祉従事多.ソウルで働く女性は11年間で38%増加をされ、また、および最大の分野は、事務補助、旅行業、雇用斡旋等のビジネスサポートサービス業が4倍に増加しました。http://t.co/kG2GV8jn

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ ・きんさんランチ…

11月 23rd, 2012

2012年11月23日の投稿

韓国語の原文

트친님들 점심 맛있게 드셨나요? 구 애정남이 디지털TV 직접 수신 방법을 친절하게 알려드립니다! http://t.co/fWX1Pukj

日本語訳

・きんさんランチおいしく場合を食べるか?区の愛情が独自のデジタルテレビの受信方法を親切にお知らせします!http://t.co/fWX1Pukj

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・ギハのブログ 超・時代以来、初…

11月 23rd, 2012

2012年11月23日の投稿

韓国語の原文

초딩시절 이후 처음으로 캐릭터 신발을 구입 http://t.co/lQy3IsSH

日本語訳

超・時代以来、初めての登場人物の靴を購入するhttp://t.co/lQy3IsSH

チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのチャンソンのブログ だれがこの人はあ…

11月 23rd, 2012

2012年11月23日の投稿

韓国語の原文

“누구는 이런사람 누구는 저런사람” 이라고 단정짓는 경향의 말들을 많이 씁니다. 아무것도 아닌 것 같지만 그 말로인해 그 사람은 다른사람들에게 그런 사람이 됩니다..!사람마다 본인이 소중하게 대하는 사람이 있고 장난치며 편하게 지내는 사람이 따로있듯이

日本語訳

だれがこの人はあんな男と結論する傾向があるのはそれらの多くを書き込みます。何もないようですが、彼の言葉で、彼は他の人々にそのような人です.一人につき、本人が大切なのは、遊びやすく,やる人が個別に示すように、

2PMのチャンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

FT Islandのイ・ホンギのブログ RT@SIJINWOOteehee…

11月 23rd, 2012

2012年11月23日の投稿

韓国語の原文

RT @SIJINWOOteehee @skullhong 오빠보이스한테욕먹겠는뎈ㅋㅋㅋㅋㅡ보이스 사랑해요 미안해요 종현아 사랑해

日本語訳

RT@SIJINWOOteehee@skullhong兄ボーイズなやじ分かち合うは뎈ㅋㅋㅋㅋライブ音声大好きです申し訳ありませんが種県子供が大好きです

FT Islandのイ・ホンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのジア@missA_jiaのブログ 台湾在下雨〜〜〜…

11月 23rd, 2012

2012年11月23日の投稿

韓国語の原文

台湾在下雨〜〜〜〜=_=

日本語訳

台湾在下雨〜〜〜〜=_=

Miss Aのジア@missA_jiaのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 裁判所は、ミクシ…

11月 23rd, 2012

2012年11月23日の投稿

韓国語の原文

법원, 싸이월드 개인정보 유출 손해배상 청구 기각…3천5백만 명의 개인정보가 유출된 네이트와 싸이월드 해킹사건의 피해자들이 사이트 운영업체 등을 상대로 낸 소송에서 패소했습니다. http://t.co/fYOjefa6

日本語訳

裁判所は、ミクシィ個人情報流出の損害賠償請求を却下.3、百万人の個人情報が流出したネイトとミクシィのハッキング事件の犠牲者は、サイト運営者等に対する資金の訴訟では敗訴となっています。http://t.co/fYOjefa6

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#私の生涯最後…

11月 23rd, 2012

2012年11月23日の投稿

韓国語の原文

【 #내생애마지막오디션 】 새로운 미션! 이번엔 듀엣이다! 6개 팀에게 주어진 새로운 미션! 듀엣 경연으로 최하위 팀을 선정한다! 각 팀을 대표해 듀엣으로 나선 멤버는 과연 누구?! 오늘밤 8시 50분 2TV… http://t.co/ZRKV22Ln

日本語訳

【#私の生涯最後のオーディション】新ミッション!今回は、デュエットである!6チームに与えられた新たなミッションだ!デュエットのコンテストで最下位チームを選ぶ!各チームを代表してデュエットでらせんのメンバーは、果たして誰か!今夜8時50分2TV.http://t.co/ZRKV22Ln

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ヒョリのブログ @Iam_hyepark今日…

11月 23rd, 2012

2012年11月23日の投稿

韓国語の原文

@iam_hyepark 오늘 별일없음 동물자유연대 후원의밤 놀러와

日本語訳

@Iam_hyepark今日は大したことない動物は自由の連帯の後援の夜にたむろしていると

イ・ヒョリのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!