Archive for 11月 22nd, 2012

FT Islandのイ・ホンギのブログ 私は寒いのですが…

11月 22nd, 2012

2012年11月22日の投稿

韓国語の原文

날이 춥다 미쳣다 하지만 난 겨울이 좋아

日本語訳

私は寒いのですが、米쳣であるが、私は冬が好きだ

FT Islandのイ・ホンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のブログ dearmyfamilies!pl…

11月 22nd, 2012

2012年11月22日の投稿

韓国語の原文

dear my families! please follow @Kang_hyeonmin and support him too :)

日本語訳

dearmyfamilies!pleasefollow@Kang_hyeonminandsupporthimtoo:)

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ こんにちは~小説…

11月 22nd, 2012

2012年11月22日の投稿

韓国語の原文

안녕하세요~ 소설인 오늘(22) 전국이 흐려져 밤 중부지방에 비가 내리겠는데요. 현재 서울2.1도이며, 낮기온 서울12도 등 전국이 9도~14도로 어제보다 2~3도 높겠습니다. http://t.co/wILe2Hqq http://t.co/q3oRY7fc

日本語訳

こんにちは~小説である今日(22)全国淡色夜中部地方で雨が降りるんですね。現在のソウル2.1℃、低温ソウル12度など、全国で9度~14度で、昨日よりも2~3度は高いと思います。http://t.co/wILe2Hqqhttp://t.co/q3oRY7fc

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @Song9559良い넹〜…

11月 22nd, 2012

2012年11月22日の投稿

韓国語の原文

@song9559 잘했넹~~~

日本語訳

@Song9559良い넹〜〜〜〜

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SE7ENのブログ @Wowokhyああ喜カ…

11月 22nd, 2012

2012年11月22日の投稿

韓国語の原文

@wowokhy 오 희연이 생일이구나!!!
완전 추카추카!! 좋은꿈꿔^^

日本語訳

@Wowokhyああ喜カイトの誕生日だね!完全串ピカチュウ・!いい夢見て^^

SE7ENのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのリョウク(@ryeong9)のブログ 3日間ありが素晴ら…

11月 22nd, 2012

2012年11月22日の投稿

韓国語の原文

3일동안 고마웠어요 ~^.~ http://t.co/6MlKNCz6″

日本語訳

3日間ありが素晴らしかったですよ~^~http://t.co/6MlKNCz6》

SuperJuniorのリョウク(@ryeong9)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ 少女時代-[FMV]Bee…

11月 22nd, 2012

2012年11月22日の投稿

韓国語の原文

소녀시대 – [FMV] Beep Beep by Tubogapo9s http://t.co/BsvVPTqB

日本語訳

少女時代-[FMV]BeepBeepbyTubogapo9shttp://t.co/BsvVPTqB

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [気象庁発表]22日…

11月 22nd, 2012

2012年11月22日の投稿

韓国語の原文

[기상청 발표]
22일 3시 4분에 경남 진주시 서북서쪽 11km 지역에서 규모 3의 지진 발생 http://t.co/GMFhqv2X

日本語訳

[気象庁発表]22日午前3時04分に北海道진주시から北西部11km地域で3番目の規模地震http://t.co/GMFhqv2X

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ @Bearfoou:夜遅く…

11月 22nd, 2012

2012年11月22日の投稿

韓国語の原文

“@bearfoou: 늦은밤 잘들주무시고 좋은꿈꾸세요 뮤지컬 심야식당대박을기원합니다” 형 화이팅!

日本語訳

@Bearfoou:夜遅くよく聞くのは無視し、良い夢をお書きくださいミュージカル深夜食堂大ヒット祈願するビームがんばれ

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのウヨンのブログ ‘今孤独である場合…

11月 22nd, 2012

2012年11月22日の投稿

韓国語の原文

‘지금 외롭다면 잘되고 있는 것이다’ 라는 책을 추천하고 싶네요. 정말 재밌게 잘읽었어요^^ 감사합니다~ !! 모두들 굿나잇♥

日本語訳

‘今孤独である場合もあるでしょう’と呼ばれる本を推薦したいですね。本当に面白いのは良い読んでいた^^ありがとうございます〜!誰もが、グッドや歯茎♥

2PMのウヨンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!