Archive for 11月, 2012

イ・ジョクのブログ http://t.co/qgrzUY1B

11月 12th, 2012

2012年11月12日の投稿

韓国語の原文

http://t.co/qgrzUY1B

日本語訳

http://t.co/qgrzUY1B

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのウヨンのブログ RobinThicke-LostW…

11月 12th, 2012

2012年11月12日の投稿

韓国語の原文

Robin Thicke – Lost Without U ♥

日本語訳

RobinThicke-LostWithoutU♥

2PMのウヨンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

NAVERのブログ 2012年、九龍浦ハ…

11月 12th, 2012

2012年11月12日の投稿

韓国語の原文

2012 구룡포 햇과메기 출시!! 구룡포 과메기 공구 / 맛있어요~ ^^ 품질좋고 바로 가위로 잘라서 쌈싸먹으면 으메~ 술안주여~ 오마이갓 ㅋㅋ 후회없는선택 강추드립니다. http://t.co/JvAMhP6m http://t.co/HmYcFHCX

日本語訳

2012年、九龍浦ハットとナマズ発売!九龍浦とナマズ用具と美味しいですよ~^^の品質が良く、はさみ、カットのレトルト安く食べるならそば~お酒のおつまみ、~大間このたてㅋㅋ後悔のない選択川おもりいたします。http://t.co/JvAMhP6mhttp://t.co/HmYcFHCX

NAVERのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ マウスによる染’神…

11月 12th, 2012

2012年11月12日の投稿

韓国語の原文

쥐 통해 감염되는 ‘신증후군출혈열’ 증가 주의…올해 신증후군출혈열에 감염된 환자 271명 중 5명이 숨졌는데요. 감염시 발열과 오한, 근육통 등의 증상이 나타나며, 감염자의 2~7%는 사망하므로 주의가 요구됩니다. http://t.co/Jix9Nnfr

日本語訳

マウスによる染’神症候群出血熱’増加注意.今年の新症候群出血熱に感染した患者272人中5人が死亡した。感染は、発熱、悪寒、筋肉痛などの症状が表示され、感染者の2〜7%が死亡するため、注意が必要です。http://t.co/Jix9Nnfr

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 2012年末#デジタ…

11月 12th, 2012

2012年11月12日の投稿

韓国語の原文

2012년말 #디지털전환 완료예정! #디지털TV 직접수신 방법을 구 #애정남 이 친절하게 알려드립니다! http://t.co/fWX1Pukj

日本語訳

2012年末#デジタル変換完了予定!#デジタルTV直接受信方法を旧#愛情男が親切に教えてくれます!http://t.co/fWX1Pukj

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @Fivecard5の星の…

11月 12th, 2012

2012年11月12日の投稿

韓国語の原文

@fivecard5 별말씀을요~~~ㅎㅎ 재밌어요~~징짜루~~요!ㅎㅎ

日本語訳

@Fivecard5の星の言葉をだ〜〜〜〜ㅎㅎ面白いよ〜〜〜〜功ルー織り!ㅎㅎ

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョンジンのブログ @Yoonhye90渡辺恵…

11月 12th, 2012

2012年11月12日の投稿

韓国語の原文

@Yoonhye90 윤혜야 내꺼는??ㅎㅎ

日本語訳

@Yoonhye90渡辺恵だ私は?ㅎㅎ

イ・ジョンジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

After Schoolのベカのブログ Mysistersbirthday…

11月 12th, 2012

2012年11月12日の投稿

韓国語の原文

My sisters birthday cake made out of ice cream mochi. She makes too many cakes that shes sick of cake and we http://t.co/tREIwJTe

日本語訳

Mysistersbirthdaycakemadeoutoficecreammochi.Shemakestoomanycakesthatshessickofcakeandwehttp://t.co/tREIwJTe

After Schoolのベカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2AMのスロンのブログ 今朝、家の前の駐…

11月 12th, 2012

2012年11月12日の投稿

韓国語の原文

오늘 아침에 집앞 주차장에서 비온 바닥으로 인해 목발 다 던져버리고 넘어졌다 ㅠㅠㅎ 무릎부터 떨어져서 바지에 구멍이… ㅜㅋ 오샤레반초 바지구멍 오늘만 이해해주세요 ^^*

日本語訳

今朝、家の前の駐車場で雨の床のための松葉杖です投げたころんだㅠㅠㅎ膝から落ち、パンツに穴.ㅜㅋオシャレ30秒パンツの穴今日を理解してくださいね^^*

2AMのスロンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2AMのチョ・グォンのブログ 空港に行くたびに…

11月 12th, 2012

2012年11月12日の投稿

韓国語の原文

공항 갈때마다 마중와주시는 팬분들 덕분에 ~ 기분이 한층UP :-) http://t.co/lg9uDim8

日本語訳

空港に行くたびに出迎えと見なすことは、ファンの方々のおかげで〜〜気分をひときわUP:-)http://t.co/lg9uDim8

2AMのチョ・グォンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!