Archive for 8月 9th, 2012

イ・ヒョリのブログ 2つのステートメン…

8月 9th, 2012

2012年08月09日の投稿

韓国語の原文

두 개의 문. 보러왔어요~

日本語訳

2つのステートメント。見に来ました〜

イ・ヒョリのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

FT Islandのイ・ホンギのブログ グロチaoaライブう…

8月 9th, 2012

2012年08月09日の投稿

韓国語の原文

그러치 aoa라이브잘하네 아티스트라면라이브지^.^대박나라화이팅

日本語訳

グロチaoaライブうまいアチストゥラミョンライブジ^^大当りファイティング

FT Islandのイ・ホンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのジア@missA_jiaのブログ Tasty〜〜〜とても…

8月 9th, 2012

2012年08月09日の投稿

韓国語の原文

Tasty~~~너무 멋있어!!!!!!OMG!!!!!!가슴 두근두근걸려!!!!!!!❤❤❤

KARAのニコル(@_911007)のブログ @PILATESjuheeㅋㅋ…

8月 9th, 2012

2012年08月09日の投稿

韓国語の原文

@PILATESjuhee ㅋㅋㅋ오늘 좀 급햇다구요 ㅋㅋㅋㅋ

日本語訳

@PILATESjuheeㅋㅋㅋオヌルちょっとグプヘトダグヨㅋㅋㅋㅋ

KARAのニコル(@_911007)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KARAのギュリ(@gyuri88)のブログ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ…

8月 9th, 2012

2012年08月09日の投稿

韓国語の原文

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 정말 패닉………………ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ뭐지 이거..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

日本語訳

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋア本当にパニック………………ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋムォジこれ..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

KARAのギュリ(@gyuri88)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ 20130000G…。e…..

8月 9th, 2012

2012年08月09日の投稿

韓国語の原文

20130000 G… .e…….n coming soon http://t.co/Y8WWSVSP

日本語訳

20130000G…。e…….ncomingsoonhttp://t.co/Y8WWSVSP

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 公認不正ジョギム…

8月 9th, 2012

2012年08月09日の投稿

韓国語の原文

공천비리 조기문, 사전 구속영장 청구…새누리당 공천 비리 의혹 사건을 수사하고 있는 검찰이 중간 돈 전달자로 지목된 조기문 씨에 대해 공직선거법 위반 등의 혐의로 사전구속영장을 청구했습니다. http://t.co/rYFGsJzH

日本語訳

公認不正ジョギムン、事前拘束令状請求…セヌリダン公認不正疑惑事件を捜査している検察が、中間金の伝達者に指目されジョギムン氏の公職選挙法違反などの疑いで事前拘束令状を請求しました。http://t.co/rYFGsJzH

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [#イベント]9月6…

8月 9th, 2012

2012年08月09日の投稿

韓国語の原文

[ #이벤트 ] 9월 6일 종영되는【 #각시탈 】을 여러분들의 방식으로 홍보해 주세요. 가장 활발한 활동을 해 주신 3분을 추첨하여 수제 각시탈을 드립니다! !★자세한 사항은 첨부 이미지 참조★ http://t.co/k4YuRY8o

日本語訳

[#イベント]9月6日放映終了されている【#ガクシタル】を皆さんのように広報してください。最も活発な活動をしてくださった3分を抽選して手作りガクシタルをいたします!!★詳しくは、添付画像参照★http://t.co/k4YuRY8o

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ユ・ジテのブログ 生きてくる間、ソ…

8月 9th, 2012

2012年08月09日の投稿

韓国語の原文

살아오는 동안, 속수무책일 때가 많았다. 길의 끝이 낭떠러지가 분명한데도 그냥 가야만 했던, 돌아서고 싶었지만 뜻대로 되질 않았다고 대답할 수밖에 없었다.-찔레꽃. 정도상.

日本語訳

生きてくる間、ソクスムチェクイルが多かった。道の終わりの断崖が明らかなのにそれだけで行かなければならな、戻って立ちたかったが思い通りならなかった答えしかなかった。-ノイバラ。ジョンドサン。

ユ・ジテのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ソ・イングクのブログ その時はメガネを…

8月 9th, 2012

2012年08月09日の投稿

韓国語の原文

그때는 안경을 안써서 이뻐 보였는데…
지금은 안경을 써도 이뻐 비네…
김정은 – 널 사랑해

日本語訳

その時はメガネをアンソソきれい見せたが…今では眼鏡を使ってもきれいに非…キム·ジョンウン-君を愛している

ソ・イングクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!