Archive for 8月 8th, 2012

Miss Aのミン Min@missA_minのブログ I’minlove………..

8月 8th, 2012

2012年08月08日の投稿

韓国語の原文

I’m in love……….
With jb’s new record

日本語訳

I’minlove……….Withjb’snewrecord

Miss Aのミン Min@missA_minのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのジア@missA_jiaのブログ 要去看Rain演的”R2…

8月 8th, 2012

2012年08月08日の投稿

韓国語の原文

要去看Rain演的《R2B: return to base》电影~大发大发^_^ http://t.co/q89vFcWZ

日本語訳

要去看Rain演的”R2B:returntobase”电影〜大发大发^_^http://t.co/q89vFcWZ

Miss Aのジア@missA_jiaのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 猛暑徐々に和らぎ…

8月 8th, 2012

2012年08月08日の投稿

韓国語の原文

폭염 점차 누그러져, 특보도 단계 낮아져…서울은 일주일 만에 폭염경보 기준인 35도 아래로 내려갔는데요. 전국에 내려졌던 폭염경보는 폭염주의보로 대치돼, 지금은 중부 내륙 일부지역에만 폭염경보가 발효중입니다. http://t.co/d5HnrLHV

日本語訳

猛暑徐々に和らぎ、特報も段階低くなって…ソウルは一週間ぶりに猛暑警報の基準である35度下に降りて行ったんです。全国に降りられた猛暑警報は猛暑注意報にデチドェ、今では中部内陸の一部地域のみ猛暑警報が発効している。http://t.co/d5HnrLHV

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ ムルフェは漁師た…

8月 8th, 2012

2012年08月08日の投稿

韓国語の原文

물회는 어부들의 패스트푸드였다? 바다 한 가운데서 시작 된 ‘물회’의 역사와 동해안의 ‘식해’ 문화를 【 #한국인의밥상 】에서 만나봅니다 / 8월 9일 목요일 저녁 7시 30분 – 1TV 방송 http://t.co/KFbItfxF

日本語訳

ムルフェは漁師たちのファーストフードであった。海の中で開始された”ムルフェ”の歴史と東海岸の”意識した”文化を【#韓国人の食卓】でマンナボプます/8月9日午後7時30分-1TV放送http://t.co/KFbItfxF

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ Gymtime

8月 8th, 2012

2012年08月08日の投稿

韓国語の原文

Gym time

日本語訳

Gymtime

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのコメディアン シンドン(@ShinsFriends)のブログ いや!オトゥケ末…

8月 8th, 2012

2012年08月08日の投稿

韓国語の原文

아니!! 어뜨케 말복들은 잘 보내셧습니까?? 전 어제 삼계탕 먹었다요~~ ㅎㅎ 더위 잘이겨내셔요!! http://t.co/QHMMMyhh

日本語訳

いや!オトゥケ末伏はよく送​​ってシャットダウンか?前昨日サムゲタン食べたんだよ〜〜ㅎㅎ暑さジャルイギョネショヨ!http://t.co/QHMMMyhh

SuperJuniorのコメディアン シンドン(@ShinsFriends)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのミン Min@missA_minのブログ Catchingfeelings”3

8月 8th, 2012

2012年08月08日の投稿

韓国語の原文

Catching feelings<3

日本語訳

Catchingfeelings”3

Miss Aのミン Min@missA_minのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 非課税再形成貯蓄1…

8月 8th, 2012

2012年08月08日の投稿

韓国語の原文

비과세 재형저축 18년만에 신설 外…비과세 재형저축 상품 가입대상은 급여 5천만원 이하 근로자 등으로 10년 이상 가입시 비과세 혜택을 받을수 있는데요. 반면 장기주택마련저축 비과세 상품은 18년 만에 사라집니다. http://t.co/APoh5E9e

日本語訳

非課税再形成貯蓄18年ぶりに新設外…非課税再形成貯蓄商品登録先は、給与5000万ウォン以下の勤労者など10年以上加入時非課税の恩恵を受けることがありますが。一方、長期住宅貯蓄非課税商品は、18年ぶりに消えます。http://t.co/APoh5E9e

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [#イベント]9月6…

8月 8th, 2012

2012年08月08日の投稿

韓国語の原文

[ #이벤트 ] 9월 6일 종영되는【 #각시탈 】을 여러분들의 방식으로 홍보해 주세요. 가장 활발한 활동을 해 주신 3분을 추첨하여 수제 각시탈을 드립니다! ★자세한 사항은 첨부 이미지 참조★ http://t.co/k4YuRY8o

日本語訳

[#イベント]9月6日放映終了されている【#ガクシタル】を皆さんのように広報してください。最も活発な活動をしてくださった3分を抽選して手作りガクシタルをいたします!★詳しくは、添付画像参照★http://t.co/k4YuRY8o

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・グンソク韓国事務所のブログ <2012チャングンソ…

8月 8th, 2012

2012年08月08日の投稿

韓国語の原文

<2012 장근석 아시아투어 더 크리쇼2 상해> 티켓 배포 관련해서 공지 올렸습니다. 자세한 사항은 프린스JKS닷컴 공지사항에서 확인하시기 바랍니다.

日本語訳

<2012チャングンソクアジアツアーよりクリショ2上海>航空券の配布に関連して情報アップしました。詳しくは、プリンスJKSドットコムお知らせでご確認ください。

チャン・グンソク韓国事務所のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!