Archive for 5月 22nd, 2013

2PMのチャンソンのブログ “移籍-君がいない”…

5月 22nd, 2013

2013年05月22日の投稿

韓国語の原文

‘이적 – 네가 없는’ 노래 좋아요..! 석양이 지는 해안가에 파도를 바라보며 모래밭에 앉아 누군가를 그리워하는 모습이 상상되는 음악..! 감성감성 열매섭취중..ㅋㅋㅋ

日本語訳

“移籍-君がいない”歌良いです..!夕日がいる海岸に波を見ながら砂浜に座って誰かを欠場する姿が想像される音楽。!感性感性実摂取量。ふふふ

2PMのチャンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのテギョンのブログ “@redmoon0074:中…

5月 22nd, 2013

2013年05月22日の投稿

韓国語の原文

“@redmoon0074: 중국어로 된 대본으로 연기지도 가능한 선생님 추천해주실 수 있을까요? 한국에 계신분으로…”

日本語訳

“@redmoon0074:中国語の台本に演技指導できる先生推薦してくださるのでしょうか?韓国にいらっしゃる方に…”

2PMのテギョンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのニックンのブログ Arhgggggghgggggg…

5月 22nd, 2013

2013年05月22日の投稿

韓国語の原文

Arhgggggghgggggg!!!!!!!!! http://t.co/UDJ3Bxez2h

日本語訳

Arhgggggghgggggg!!!!!!!http://t.co/UDJ3Bxez2h

2PMのニックンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のブログ Jacob。?Hahahaht…

5月 22nd, 2013

2013年05月22日の投稿

韓国語の原文

Jacob..? Hahaha http://t.co/at0noISOp5

日本語訳

Jacob。?Hahahahttp://t.co/at0noISOp5

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 映画'復讐は私…

5月 22nd, 2013

2013年05月22日の投稿

韓国語の原文

영화 ‘복수는 나의것’이 할리우드에서 리메이크 됩니다. CJ E&M은 영화를 할리우드제작사와 공동제작한다고 밝혔는데요. 이로써 ‘올드보이’ 등을 포함 박감독의 복수3부작 모두 할리우드에서 리메이크되게 됐습니다. http://t.co/fLdZem7uHB

日本語訳

映画'復讐は私の物”がハリウッドでリメイクされます。CJE&Mは、映画をハリウッド製作会社と共同制作すると発表したんです。これで'オールドボーイ'などを含む朴監督の復讐3部作をハリウッドでリメークされることになりました。http://t.co/fLdZem7uHB

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#一抹の純正】…

5月 22nd, 2013

2013年05月22日の投稿

韓国語の原文

【 #일말의순정 】예고▶ 맹장으로 학교에서 쓰러진 선미는 자신을 업고 병원으로 정신없이 달려간 정 선생이 고마우면서도 그 속마음이 궁금한데… http://t.co/w15coirm6B

日本語訳

【#一抹の純正】予告▶盲腸に学校で倒れた船尾は自分を背負って病院に精神なしに走って行った鄭先生がありがたいと言いながらも、その胸の内が気になるが…http://t.co/w15coirm6B

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・グンソクのブログ ExileLiveinTokyoD…

5月 22nd, 2013

2013年05月22日の投稿

韓国語の原文

Exile Live in Tokyo Dome!!
がんばれ!! http://t.co/Q8z87MsvuS

日本語訳

ExileLiveinTokyoDome!!がんばれ!!http://t.co/Q8z87MsvuS

チャン・グンソクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ “我々は誰かが降伏…

5月 22nd, 2013

2013年05月22日の投稿

韓国語の原文

“우린 누구가 항복할 권리가 있다” – 어릴적 에 끄적여논 메모 발견

日本語訳

“我々は誰かが降伏する権利がある”-子供の頃にクジョクヨノンメモ発見

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2NE1のパク・ボムのブログ ウール姉今日風雅…

5月 22nd, 2013

2013年05月22日の投稿

韓国語の原文

울언니 오늘 멋있눈 앙상블 하눈날~~언니~~ 홧팅~~~~~!!!*^_____^* http://t.co/QYfpkVaKv8

日本語訳

ウール姉今日風雅目アンサンブルでヌンナル〜〜お姉さん〜〜ファッティング〜〜〜〜〜〜〜〜〜!*^___^*http://t.co/QYfpkVaKv8

2NE1のパク・ボムのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

FT Islandのソン・スンヒョンのブログ @portos724先輩の…

5月 22nd, 2013

2013年05月22日の投稿

韓国語の原文

@portos724 선배님 사진을 감히 포샵한번해봐도되겠숩니까?!

日本語訳

@portos724先輩の写真をあえてポシャプ度見ても調整ツフか?

FT Islandのソン・スンヒョンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!