Archive for 7月 14th, 2012

イ・ジョクのブログ 今回のケベック·フ…

7月 14th, 2012

2012年07月14日の投稿

韓国語の原文

이번에 퀘백페스티벌에서 공연 보고 반한 밴드, Tedeschi Trucks Band. 후반 Derek Trucks의 기타솔로까지 보세요~ Midnight in Harlem (Live from Atlanta): http://t.co/e2tIzwMq

日本語訳

今回のケベック·フェスティバルでの公演見て惚れたバンド、TedeschiTrucksBand。後半DerekTrucksのギターのソロまで見てください〜MidnightinHarlem(LivefromAtlanta):http://t.co/e2tIzwMq

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのウヨンのブログ もういくらも残っ…

7月 14th, 2012

2012年07月14日の投稿

韓国語の原文

이제 얼마 남지 않은 남용이형 생일을 한번더 축하드리는 의미에서 ~ 크크크
남용이형 진심으로 생일 축하드려요^^ http://t.co/ZUn5Kcy1

日本語訳

もういくらも残っていないの乱用異形の誕生日を改めてお祝い差し上げるという意味で〜ククク乱用異形心からお誕生日おめでとうございます^^http://t.co/ZUn5Kcy1

2PMのウヨンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ イ·ギチャン、叔父…

7月 14th, 2012

2012年07月14日の投稿

韓国語の原文

이기찬, 삼촌 팬 인증…”소녀시대 태티서 좋다” http://t.co/MjnSlYDT

日本語訳

イ·ギチャン、叔父ファン認証…”少女時代テチソ良い”http://t.co/MjnSlYDT

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ トレーニングパー…

7月 14th, 2012

2012年07月14日の投稿

韓国語の原文

훈련 파트너 ‘메달 만큼 값진 희생’…치열한 경쟁 끝에 아깝게 출전 기회를 놓쳤다면 속이 상할만도 한데 라이벌을 위해서 기꺼이 훈련 파트너를 자청한 선수들이 있습니다. http://t.co/1F8XTv3N http://t.co/6jzNgdB0

日本語訳

トレーニングパートナー”のメダルほど貴重な犠牲”…熾烈な競争の末、惜しくも出場機会を逃したと腹が悪くなるはずなのにライバルのために喜んで訓練パートナーを自ら要望した選手たちがいます。http://t.co/1F8XTv3Nhttp://t.co/6jzNgdB0

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 締め切り一時間前…

7月 14th, 2012

2012年07月14日の投稿

韓国語の原文

마감 한시간 전! [ #티아라 싸인CD #이벤트] 이번주【스타인생극장】주인공은 누구였을까요? 정답자 중 3분을 추첨해 티아라 사인 앨범을 드립니다! 응모는 KBS페북에서>>http://t.co/LoXdXdp7 http://t.co/LPSU9gET

日本語訳

締め切り一時間前![#ティアラサインCD#イベント]今週【スター人生劇場】主人公は誰だったでしょう?正解者のうち3分の抽選ティアラサインアルバムをいたします!応募は、KBSペブクエソ>>http://t.co/LoXdXdp7http://t.co/LPSU9gET

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @guswls0802完全モ…

7月 14th, 2012

2012年07月14日の投稿

韓国語の原文

@guswls0802 완전 멋있어욤!짱!ㅎㅎ

日本語訳

@guswls0802完全モトイトオヨム!ちゃん!(笑)

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ @62783316ハハハ。…

7月 14th, 2012

2012年07月14日の投稿

韓国語の原文

@62783316 하하하. 혹시 이때 어린이참가자?^^

日本語訳

@62783316ハハハ。もしこの時、子供の参加者。^^

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2AMのスロンのブログ これぶっか冷房病…

7月 14th, 2012

2012年07月14日の投稿

韓国語の原文

이게 체한 것인지 냉방병인 것인지 … 아이고 ㅠㅠ

日本語訳

これぶっか冷房病か…やれやれㅠㅠ

2AMのスロンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

大国男児のインジュンのブログ お肉めっちゃおい…

7月 14th, 2012

2012年07月14日の投稿

韓国語の原文

お肉めっちゃおいしかった…..
もう大好きだ~~

FT Islandのイ・ホンギのブログ ^^RT@AsiaPrince_J…

7月 14th, 2012

2012年07月14日の投稿

韓国語の原文

^.^ RT @AsiaPrince_JKS: 하도 팬이라길래 사진 찍어 주려고 전화기 달랬더니 배경화면은 김희철과 이홍기..
뭐냐 이거…-_- http://t.co/6PP8gj8b

日本語訳

^^RT@AsiaPrince_JKS:ハードファンラギルレ写真を撮ってもらおうと電話ダルレトドニ壁紙はキム·ヒチョルとイ·ホンギ。何かこれ…-_-http://t.co/6PP8gj8b

FT Islandのイ・ホンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!