Archive for 8月 27th, 2013

KBSのブログ 福島原発で放射能…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

후쿠시마원전에서 방사능 오염수가 계속해서 바다로 유출되는 등 사실상 통제불능 상황을 맞고 있습니다. 사태가 심각해지자 무려 2년6개월만에 日정부가 전면에 나섰는데요. ‘늑장대응’이라는 비난이 불가피해 보입니다. http://t.co/Om9H6gNKZb

日本語訳

福島原発で放射能汚染が継続的に海にこぼれるなど、事実上の手に負えない状況に合っています。事態が深刻となり、なんと2年6ヶ月ぶりに日の政府が前面に乗りました。’先延ばし対応という非難が避けられないようだ。http://t.co/Om9H6gNKZb

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ とにかくは、玉を…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

막무가내로 은옥이를 데려가겠다는 못된 고모 앞에 짜~잔하고 나타난 시온 쌤! 시온은 위기의 은옥이를 구해내고 어린 환자들 곁으로 다시 돌아올 수 있을까요? 오늘 저녁【 #굿닥터 】’본방사수 해야 합니다’ http://t.co/ZZ2aDOGelh

日本語訳

とにかくは、玉を連れて行くいたずら叔母の前に絞る~カップ、現われた時来た쌤!シオニストは、危機は投獄を脱出、若い患者たちがに戻ることができますか?今日の夕方【#グッド博士】’この排出する必要があります’http://t.co/ZZ2aDOGelh

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [news]ChristineQu…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

[news] Christine Quinn proposes five all-girl tech schools http://t.co/dRaYav0H3K

日本語訳

[news]ChristineQuinnproposesfiveall-girltechschoolshttp://t.co/dRaYav0H3K

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ こんにちは。今日…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

안녕하세요. 오늘 전국이 맑은뒤 오후부터 구름이 많이 끼겠습니다. 낮 최고기온 대구 33도·서울 30도 등 전국이 28~33도로 영남지방은 어제와 비슷하겠고, 중부·호남지방은 어제보다 1,2도 정도 낮겠습니다. http://t.co/JPA5cdAyJp

日本語訳

こんにちは。今日、全国の澄んだ後、午後から雲が多くかけていただきます。日中の最高気温大邱33度·ソウル30度など、全国の28〜33の道嶺南地方は昨日と似ていて、中部·湖南省は昨日より1,2度低くていただきます。http://t.co/JPA5cdAyJp

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ジュリアン・カンのブログ Backtoshooting”Ga…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

Back to shooting “Gamja-byeol” sitcom on TVN today. 오늘 감자별 촬영 다시 한거야^^ 넘 재밌다! 기대하세요! On recommence a tourner Gamja-Byeol ajd’hui ^^

日本語訳

Backtoshooting”Gamja-byeol”sitcomonTVNtoday。今日のジャガイモの星の撮影、再ているのです^^すごく楽しいです!お楽しみに!OnrecommenceatournerGamja-Byeolajd'hui^^

ジュリアン・カンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]水泳近…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 수영 근황 “강아지가 부러워지네~” http://t.co/SI5EMr7vft

日本語訳

[ニュース]水泳近況”犬が羨ましくムカデ〜”http://t.co/SI5EMr7vft

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

After Schoolのベカのブログ CRAYONPOP!http:/…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

CRAYON POP!!! http://t.co/H1QywQdhro

日本語訳

CRAYONPOP!http://t.co/H1QywQdhro

After Schoolのベカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース][SSイン...

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] [SS인터뷰] ‘솔로’ 승리, “데뷔 7년 차, 스스로 베테랑다워야” http://t.co/9rOR17V0Ie

日本語訳

[ニュース][SSインタビュー]'ソロ'勝利、”デビュー​​7年目、自分でベテランらしく”http://t.co/9rOR17V0Ie

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ あ、心よりハジュ…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

아..진심 하준세 가족들의 도시락은 코끼리도시락 수준 ㄷㄷㄷ한끼 일인분인데 이틀은 먹어야되겠어요ㅜ 아까워서 남기기 힘든 1인. ㅜ 집에 못들어간지 꽤되서 보관도 못한다규 ㅜㅜ고민중;;;

日本語訳

あ、心よりハジュン3つの家族のお弁当は、象のお弁当レベル繖ウ繖一食一人なのに二日は食べなければならなりたいですㅜもったいなくて残す大変な1である。ㅜ家に除外行ったかなりなって保管もできないルールㅜㅜ悩み中。;

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース][HotSta...

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] [Hot Star] 무대 달구는 섹시 디바 바다 http://t.co/undjXNqRL9

日本語訳

[ニュース][HotStar]舞台雰囲気にはセクシー歌姫海http://t.co/undjXNqRL9

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!