Archive for 8月 22nd, 2013

KBSのブログ 北ツイッターわが…

8月 22nd, 2013

2013年08月22日の投稿

韓国語の原文

北 트위터 ‘우리민족끼리’의 글을 퍼나른 혐의로 구속기소된 박정근씨가 항소심에서 무죄를 선고받았습니다. 재판부는 대부분 북한을 찬양·동조하는 내용이지만 국가존립을 위협한다는 목적성이 없어 무죄라고 판시했습니다. http://t.co/1HKlEgYdad

日本語訳

北ツイッターわが民族同士”の記事をファー運んだ疑いで拘束起訴されたバクジョングンさんが控訴審で無罪を言い渡されました。裁判所は、ほとんど北朝鮮を称賛·同調する内容だが、国家の存立を脅かすという目的性がない無罪と判示しました。http://t.co/1HKlEgYdad

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 子供の頃、川で遊…

8月 22nd, 2013

2013年08月22日の投稿

韓国語の原文

어린 시절, 강가에서 놀던 때를 기억 하십니까? 무뚝뚝하고 엄하기만 했던 아버지가 두 팔을 걷어 부치고 직접 차려주던 강가의 음식을【 #한국인의밥상 】에서 만나보세요. 저녁 7시 30분 1TV. http://t.co/9LI6tJFP4W

日本語訳

子供の頃、川で遊んだ時を覚えてますか?無愛想でオム思っていた父が、両腕をまくって直接ドレスくれた川沿いの食べ物を【#韓国人の食卓】で満たしています。午後7時30分1TV。http://t.co/9LI6tJFP4W

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ジュリアン・カンのブログ Wowuguyshelpedlot…

8月 22nd, 2013

2013年08月22日の投稿

韓国語の原文

Wow u guys helped lots with the votes! We upped our lead but still close. Thank you so much and lets bombard the site again tomorrow! LOVE!

日本語訳

Wowuguyshelpedlotswiththevotes!Weuppedourleadbutstillclose。Thankyousomuchandletsbombardthesiteagaintomorrow!LOVE

ジュリアン・カンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ RT@transdescenden…

8月 22nd, 2013

2013年08月22日の投稿

韓国語の原文

RT @transdescendent: 인사동 아라아트센터의 ECM 전시회소개 http://t.co/ShyJozBVrG 랄프 타우너, 한국 최초로 ECM에서 음반을 내는 보컬 신예원, 정명훈(!)등이 출연하는 ECM 페스티벌 (9.3.-7) http:…

日本語訳

RT@transdescendent:仁寺洞アラアートセンターのECM展覧会紹介http://t.co/ShyJozBVrGラルフタウナー、韓国初のECMからアルバムを出すボーカルシンイェウォン、チョン·ミョンフン(!)などが出演するECMフェスティバル(9.3.-7)http:…

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Fly To The Skyのブライアンのブログ @jayfrombuttaluv…

8月 22nd, 2013

2013年08月22日の投稿

韓国語の原文

@jayfrombuttaluv ㅋㅋㅋㅋ ㅎㅎㅎ

日本語訳

@jayfrombuttaluvふふふふ(笑)

Fly To The Skyのブライアンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ Gymtime

8月 22nd, 2013

2013年08月22日の投稿

韓国語の原文

Gym time

日本語訳

Gymtime

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 放送の日50周年を…

8月 22nd, 2013

2013年08月22日の投稿

韓国語の原文

방송의 날 50주년을 맞아 KBS가 ‘시청자 리포터’를 모집합니다. 시청자 리포터로 선정되면 기자와 동행 취재 과정을 통해 다음달 3일 방송의 날, KBS 9시뉴스에 리포트할 수 있는 기회가 주어집니다. http://t.co/e4Vvqwy9j6

日本語訳

放送の日50周年を迎え、KBSが'視聴者レポーター”を募集しています。視聴リポーターとして選定されれば、記者と同行取材過程で来月3日放送の日、KBS9時ニュースにレポートする機会が与えられます。http://t.co/e4Vvqwy9j6

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#剣星状体】16…

8月 22nd, 2013

2013年08月22日の投稿

韓国語の原文

【 #칼과꽃 】16회 예고▶ 금화단으로부터 납치된 어머니를 구하기 위해 무영과 함께 금화단 본거지로 향하는 연충. 하지만 금화단은 약속을 지키지 않는데… http://t.co/xcsJt7pkpG

日本語訳

【#剣星状体】16回予告▶金の花壇から拉致された母を救うために無影と一緒に金の花壇本拠地に向かうヨンチュン。しかし、金の花壇は、約束を守らないのに…http://t.co/xcsJt7pkpG

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・グンソク韓国事務所のブログ [東京ストレートフ…

8月 22nd, 2013

2013年08月22日の投稿

韓国語の原文

[도쿄 직진 페스티발 티켓대행 수령방법] 입장문 옆 관계자 티켓배부처에서 여권소지해 본인 확인 받으시고 수령하세요. 오전8시부터 오픈입니다.문의사항은 treej1987@naver.com

日本語訳

[東京ストレートフェスティバルチケット代行の受け取り方法]出入口横の関係者チケットベブチョのパスポート所持して本人確認受けて受領してください。午前8時からオープンです。お問い合わせはtreej1987@naver.com

チャン・グンソク韓国事務所のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ Comingsoon

8月 22nd, 2013

2013年08月22日の投稿

韓国語の原文

Coming soon

日本語訳

Comingsoon

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!