Archive for 2月 6th, 2013

FT Islandのソン・スンヒョンのブログ もすぐあいましょ…

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

もすぐあいましょう:-)

日本語訳

もすぐあいましょう:-)

FT Islandのソン・スンヒョンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのジア@missA_jiaのブログ Hi〜〜!http://t….

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

Hi~~!! http://t.co/kyZZPO2o

日本語訳

Hi〜〜!http://t.co/kyZZPO2o

Miss Aのジア@missA_jiaのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ 130206ゆああ@子供…

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

130206 윤아 @ 아이더 화보 촬영 현장- 무보정 사진(기사) http://t.co/Q7yJtzfw

日本語訳

130206ゆああ@子供より写真撮影現場-武補正画像(記事)http://t.co/Q7yJtzfw

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 《名門の受諾、EBS…

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

“명문대 합격, EBS 강사” 거짓광고 적발…공정위가 EBS 경험이 전무한 강사를 EBS 강사로 둔갑시키고, 근거없이 명문대 합격률을 부풀리는 등 대입 기숙학원의 거짓광고에 대해 소비자 피해주의보를 발령했습니다. http://t.co/bShTsgp3

日本語訳

《名門の受諾、EBS講師誤広告を表わす.公正取引委員会は、EBSの経験전무한の講師をEBS講師と甲させ、根拠なしに名門の*を爆破など代入寄宿学校の虚偽の広告では、消費者被害の冬を発令しました。http://t.co/bShTsgp3

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [通知]全国の小・…

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

[알림] 전국 초·중·고등학교 및 전국 공공기관에 독도 영상을 보급하는 KBS 독도 실시간 영상 보급 관련 법률안이 지난해 10월 발의되어 국회 상정을 기다리고 있습니다. 법안이 통과될 수 있도록 여러분들의 많은 관심과 성원 부탁드립니다.

日本語訳

[通知]全国の小・中・高等学校および全国公共機関に独島のビデオを提供するKBS独島リアルタイムビデオの普及に関連した法律案は、昨年10月に創設され、国会上程を待っています。法案を可決されるように、皆さんの多くの関心と声援をお願いいたします。

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ ヨーロッパのブロ…

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

유럽 블로그에대한 여러 좋은 후기들 평생간직할께요.많이 부족한 창작이지만 자부심을갖고 열심히 만들어 나가겠습니다.ㅎㅎ 너무도 좋은 말씀들에 한아름 감동이 있는 하루네요! 꾸벅~^^♥

日本語訳

ヨーロッパのブログについてのいくつかの良いレビューを一生保つよ。ロットの創造が、誇りを持って一生懸命作ってまいります。ㅎㅎこれも素晴らしい言葉に美しく印象的な一日だ!こっくり~^^♥

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

大国男児のインジュンのブログ おもったより…す…

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

おもったより…すごい雪だね……
皆なによりもかぜひかないように
あったかくしてくるんだよー!!

日本語訳

おもったより…すごい雪だね……皆なによりもかぜひかないようにあったかくしてくるんだよー!

大国男児のインジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのジア@missA_jiaのブログ Thanku;;

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

Thank u;;

KBSのブログ 希少難病朝鮮族出…

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

희귀난치병 조선족 출국명령은 위법…척추가 대나무처럼 딱딱해지는 ‘강직성 척추염’을 앓는 20대 조선족이 체류자격에 문제가 생겨 출국 명령을 받았지만, 법원의 선처로 국내에서 계속 치료를 받을 수 있게 됐습니다. http://t.co/M2bLf28e

日本語訳

希少難病朝鮮族出国命令は合法.側弯症の竹のように堅苦しくない’直立性脊椎炎に苦しむ’20の朝鮮族が、在留資格が壊れ、出国命令を受信しましたが、裁判所の선처として国内で治療を受けることができました。http://t.co/M2bLf28e

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [組織案内]民族最…

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

[편성안내] 민족 최대의 명절 설 연휴가 성큼 다가왔는데요. 함께 하면 더 즐거운 KBS의 설 연휴 #특선영화 라인업을 공개합니다! (※변경 시 추후 공지) http://t.co/YaldFXF7

日本語訳

[組織案内]民族最大のホリデーシーズンの帰省が성큼が来たよ。一緒に、より楽しくKBSの帰省#特選映画ラインアップが明らかに!(※変更時、後日お知らせ)http://t.co/YaldFXF7

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!