Archive for 12月, 2012

チャン・ギハのブログ 何があってfeelを…

12月 20th, 2012

2012年12月20日の投稿

韓国語の原文

무슨 일이 있어도 feel 꺾이면 안 됨

日本語訳

何があってfeelを阻止することはできません。

チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Fly To The Skyのブライアンのブログ Whataniceeveningw…

12月 20th, 2012

2012年12月20日の投稿

韓国語の原文

What a nice evening with friends at my friend ceeceeleeaaa (Ceci) on her Bday:) @ Pizzeria D’Buzza http://t.co/8Cxzq54I

日本語訳

Whataniceeveningwithfriendsatmyfriendceeceeleeaaa(Ceci)onherBday:)@PizzeriaD’Buzzahttp://t.co/8Cxzq54I

Fly To The Skyのブライアンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ 株式会社–カレンダ…

12月 20th, 2012

2012年12月20日の投稿

韓国語の原文

소시 2013 캘린더 GIRLS’ MESSAGE 스캔본 by GGHKFC http://t.co/oSOEt66r

日本語訳

株式会社–カレンダーGIRLS’MESSAGEスキャン本byGGHKFChttp://t.co/oSOEt66r

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [톡톡!マガジン]…

12月 20th, 2012

2012年12月20日の投稿

韓国語の原文

[톡톡! 매거진] 조선시대엔 어떤 사람이 미인?…인터넷에 ‘조선 시대 미인의 조건‘ 이라는 게시물이 올라왔는데요. 조건에 따르면 최지우·송혜교씨가 조건에 가장 부합한다고합니다. http://t.co/dhY1XFvh http://t.co/DHyS5JA0

日本語訳

[톡톡!マガジン]朝鮮時代円、誰かが美人ですか.インターネットに’朝鮮時代の美人の条件’という投稿が拾ったよ。条件によると、최지우・송혜교氏が、条件に最も類似している。http://t.co/dhY1XFvhhttp://t.co/DHyS5JA0

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 12月も早いもので…

12月 20th, 2012

2012年12月20日の投稿

韓国語の原文

12월도 어느덧 중순을 넘어 하순이 되었네요.【뉴스타임】에서 꼽은 2012년을 빛낸 #예능 스타! 누군지 확인해 보세요>> http://t.co/6DmAZBc6 http://t.co/utkxdIiH

日本語訳

12月も早いもので、半ばを超えて末立ち聞き。【ニュース時】の꼽은は、2012年に輝いた#芸能スター!誰だかを確認してください>>http://t.co/6DmAZBc6http://t.co/utkxdIiH

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ こんばんは~今日(…

12月 20th, 2012

2012年12月20日の投稿

韓国語の原文

안녕하세요~ 오늘(20)부터 추위가 점차 누그러지겠는데요. 아침기온 서울 -7도 등 전국이 영하에 머물겠지만, 낮기온 서울 2도, 광주·대구 5도 등 어제보다 높겠습니다. http://t.co/ZXhjml1W

日本語訳

こんばんは~今日(20)から寒さが徐々に真のだろう。朝の気温ソウル-7もなど全国で氷点下に滞在し、低温ソウル2も、広州・タラ5も、昨日よりも高いと思います。http://t.co/ZXhjml1W

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【KBS_opening】新…

12月 20th, 2012

2012年12月20日の投稿

韓国語の原文

【KBS_opening】새 역사가 참 많이 쓰여진 이번 18대 대선. 투표 과정에서 극명하게 드러난 세대간, 지역간의 갈등을 치유하고 더 큰 희망을 만들어가는 대한민국이 되기를 바랍니다!

日本語訳

【KBS_opening】新しい歴史の真の多くは書かれた今週18の大統領。投票過程でいただければ明らかに世代間、地域間の対立を治癒し、より大きな希望を組んで、大韓民国がほしい

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2AMのチャンミンのブログ これらの手順を実…

12月 20th, 2012

2012年12月20日の投稿

韓国語の原文

요즘같이 하고싶은거 해야할거 안하면 안되는거 많은 시기는 딱 몸이 하나만 더 있으면 좋겠다!!!!!! 음헝!!!!

日本語訳

これらの手順を実行している必要があるか、無効にすると、無効になっている多くのときは私の体が1つだけがあるといいなぁ!うーんも!

2AMのチャンミンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

大国男児のインジュンのブログ ああ、本当にこの…

12月 20th, 2012

2012年12月20日の投稿

韓国語の原文

아진짜 이런거구나 알아주지못할때 이렇게 서러운거구나

日本語訳

ああ、本当にこのようなものだ알아주지いない見て、そうなんだね

大国男児のインジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ 真っ暗なところは…

12月 20th, 2012

2012年12月20日の投稿

韓国語の原文

깜깜한 곳에선 당황해서 막 여기저기 움직이며 부딪혀 상처입는 것 보단 잠시 가만히 있는 게 낫죠.
어둠에 눈이 익숙해 질 때까지,
희미하게나마 자신이 있는 곳의 형태가 드러날 때까지.
가만히,가만히 잠들도록 해봐요.
잘자요,당신~

日本語訳

真っ暗なところはどこでもちょうど線を基準として当惑負われてけがことしばらくじっとしているのよね。暗闇に目が慣れるまで、ぼんやりと私は自分のところの形になるまでじっと動かず、睡眠のためにしてください。おやすみ,あなたに~

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!