Archive for 10月 20th, 2012

超新星のゴニルのブログ “@yodogawamiyoko:…

10月 20th, 2012

2012年10月20日の投稿

韓国語の原文

“@yodogawamiyoko: @geonil2 おつかれさま!かっこよかったです〜〜!”arigatoukojaimasu!
Musicalmo minikitekudasai!

日本語訳

“@yodogawamiyoko:@geonil2おつかれさま!かっこよかったです〜〜!”arigatoukojaimasu!Musicalmominikitekudasai

超新星のゴニルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ @yodogawamiyoko元…

10月 20th, 2012

2012年10月20日の投稿

韓国語の原文

@yodogawamiyoko 元気なんです!心配しないでください!笑笑
ありがとうございます!(^O^)

日本語訳

@yodogawamiyoko元気なんです!心配しないでください!笑笑ありがとうございます!(^O^)

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのチャンソンのブログ 幸せだということ…

10月 20th, 2012

2012年10月20日の投稿

韓国語の原文

행복하다는건 주관적인 가치판단에 의해 느낄수있는 정서상태라고 생각한다. 행복하다는건 본인이 생각하고있는 가치를 삶에 적용하며 지켜나갈때 행복을 느끼며 살아갈수있다고 생각한다.

日本語訳

幸せだということは主観的な価値判断によって感じることができる感情的な状態だと思う。幸せだということは本人が思っている価値を生活に適用して守って出て行く時幸せを感じて生きていくことができると考えている。

2PMのチャンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

大国男児のインジュンのブログ この子ドラ今日は…

10月 20th, 2012

2012年10月20日の投稿

韓国語の原文

얘두라 오늘은 이노래야~~~~~!!!
はい!!皆さん!!!今日はこの曲です~~!!
[Fresh-Lemar]

日本語訳

この子ドラ今日はイノたくても〜〜〜〜〜!はい!皆さん!今日はこの曲です〜〜![Fresh-Lemar]

大国男児のインジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのスージー @missA_suzyのブログ ミューバングに苦…

10月 20th, 2012

2012年10月20日の投稿

韓国語の原文

뮤뱅에 힘들게와준
쎄이에이 여러분, 오고싶어도
못온팬분들 너무 좋아요
힘이 팡팡팡 http://t.co/mbPjoVb2

日本語訳

ミューバングに苦労して来てくれたセイエイ皆さん、来たくてもできないオンペン方大好き力がパンパンパンhttp://t.co/mbPjoVb2

Miss Aのスージー @missA_suzyのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KARAのハン・スンヨン(@fateflysy)のブログ 神秘麺ゼリー麺ス…

10月 20th, 2012

2012年10月20日の投稿

韓国語の原文

신비국수 묵국수 매운오뎅탕 동아냉면 부대찌게 차돌박이된장찌게 껍데기 열탄불고기 오예 오리엔탈프라이드라이스 반스페셜 오므라이스 돈까스 참치볶음밥 떡볶이 소세지케찹볶음 더운밥에치킨휠레 키위에이드 라즈베리소르베 육회 곰탕 매운탕 샤브샤브 칼국수 오마이갓

日本語訳

神秘麺ゼリー麺スパイシーなオデンタン東亜冷麺ブデチゲ大理石味噌チゲ殻ヨルタン焼肉大江オリエンタルプライドライス半スペシャルオムライスとんかつまぐろチャーハントッポッキソーセージ、ケチャップ炒めドウンバプにチキンフィルレキウイエイドラズベリーソルベユッケコムタンメウンタンしゃぶしゃぶうどんオーマイゴッド

KARAのハン・スンヨン(@fateflysy)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KARAのギュリ(@gyuri88)のブログ 時には恐ろしく当…

10月 20th, 2012

2012年10月20日の投稿

韓国語の原文

가끔은 무섭게 들어맞는 내 꿈이나 예감을 외면하고 싶다. 어젯밤 꿈도 사실 너무 생생하게 슬퍼서 오히려 더 외면하려 했는데 현실화되니까 미치겠다..

日本語訳

時には恐ろしく当てはまる私の夢や予感を無視したい。昨夜の夢も実はとても生き生きと悲しくて、むしろもっと外面しようとしたが現実のものになるからけいれん。

KARAのギュリ(@gyuri88)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [単独]洛東江常駐…

10月 20th, 2012

2012年10月20日の投稿

韓国語の原文

[단독] 낙동강 상주보 균열 등 이상징후…KBS 취재팀이 지난 14일 상주보 하류 쪽에서 수중촬영을 통해 보 시설을 점검한 결과 보 본체를 보호하는 물받이공 일부에서 균열 현상이 처음으로 확인됐습니다. http://t.co/IOri9yxT

日本語訳

[単独]洛東江常駐見亀裂など異常な兆候…KBSの取材チームが14日、常駐見下流側水中撮影を通じて見施設を点検した結果見本体を保護する雨樋球の一部に亀裂現象が初めて確認されました。http://t.co/IOri9yxT

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ @dbtmfl来週に発表…

10月 20th, 2012

2012年10月20日の投稿

韓国語の原文

@dbtmfl 다음주에 발표할 예정입니다! 관심가져주셔서 감사합니다:-)

日本語訳

@dbtmfl来週に発表する予定です!関心を持っていただきありがとうございます:-)

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・ギハのブログ おおこれ今回のGMF…

10月 20th, 2012

2012年10月20日の投稿

韓国語の原文

허허 이거 이번 GMF 뮤지션도 관객도 복 받았구만 http://t.co/yOMc160n

日本語訳

おおこれ今回のGMFミュージシャンも観客も祝福受けたんだなhttp://t.co/yOMc160n

チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!