Archive for 8月 20th, 2013

KBSのブログ LAドジャースリュ·…

8月 20th, 2013

2013年08月20日の投稿

韓国語の原文

LA다저스 류현진이 13승 달성에 실패했습니다. 류현진은 마이애미와의 원정경기서 8회 원아웃까지 6안타3실점을 기록, 3대2로 뒤진 상황에서 마운드를 내려왔는데요. LA다저스가 6대2로 져 패전투수가 됐습니다. http://t.co/hSjZkTV3b7

日本語訳

LAドジャースリュ·ヒョンジンが13勝達成に失敗しました。リュ·ヒョンジンは、マイアミとの遠征試合で8回ワンアウトまで6安打3失点を記録し、3対2でリードされた状況でマウンドを降りたんですけど。LAドジャースが6対2で負け、敗戦投手になりました。http://t.co/hSjZkTV3b7

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [お知らせ]しばら…

8月 20th, 2013

2013年08月20日の投稿

韓国語の原文

[알림] 잠시 뒤 정오 응모 마감! KBS 종합 #한류 매거진 <K-WAVE>에서 만나고 싶은 스타 및 정보를 추천해 주세요. 7분을 추첨해 8월호를 드립니다. 많은 참여 부탁드려요~♡ http://t.co/xQ7fnkNjEo

日本語訳

[お知らせ]しばらく正午応募締切!KBS総合#韓流マガジンで会いたいスターや情報を推薦してください。7分を抽選し、8月号をいたします。多くの参加お願い致します〜♡http://t.co/xQ7fnkNjEo

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ユ・ジテのブログ @Kyjune_隠し-チェ…

8月 20th, 2013

2013年08月20日の投稿

韓国語の原文

@Kyjune_ 히든 – 최완규작. 재미있답니다.

日本語訳

@Kyjune_隠し-チェ·ワンギュ作。楽しいんです。

ユ・ジテのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [yulyulk]yulyulkh…

8月 20th, 2013

2013年08月20日の投稿

韓国語の原文

[yulyulk] yulyulk http://t.co/W3WSu1ifGD

日本語訳

[yulyulk]yulyulkhttp://t.co/W3WSu1ifGD

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ エジプトの流血の…

8月 20th, 2013

2013年08月20日の投稿

韓国語の原文

이집트 유혈사태의 희생자가 최대 1,300명에 이른다는 보도가 나오고 있는 가운데 새로운 변수가 생겼습니다. 지난 2011년 시민혁명으로 물러난 ‘독재자’ 무바라크 前 대통령의 석방 가능성이 전해지고 있습니다. http://t.co/Vz3jBvvAUt

日本語訳

エジプトの流血の犠牲者が最大1300人に達したという報道が出てきている中で新しい変数ができました。去る2011年の市民革命に退いた”独裁者”ムバラク前大統領の釈放の可能性が言われています。http://t.co/Vz3jBvvAUt

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【KBS_opening】火…

8月 20th, 2013

2013年08月20日の投稿

韓国語の原文

【KBS_opening】화요일 아침 상쾌하게 출발하셨나요? 오늘은 서쪽 지방을 중심으로 폭염이 계속되지만 동쪽 지방은 3-5도 가량 기온이 내려가겠다는 소식이네요. 목요일 전국 단비가 내린다고 하니 조금만 더 기운내세요~♡

日本語訳

【KBS_opening】火曜日の朝新たに出発ましたか?今日は西地方を中心に猛暑が続くが、東の地域は3〜5度ほど気温が下がっというニュースですね。木曜日全国恵みの雨が降るので、もう少し元気を出し〜♡

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

After Schoolのベカのブログ @AiZazerOFCOURSE

8月 20th, 2013

2013年08月20日の投稿

韓国語の原文

@AiZazer OF COURSE!

日本語訳

@AiZazerOFCOURSE

After Schoolのベカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [yulyulk]Black。h…

8月 20th, 2013

2013年08月20日の投稿

韓国語の原文

[yulyulk] Black . http://t.co/0jQN0Qihsv

日本語訳

[yulyulk]Black。http://t.co/0jQN0Qihsv

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ こんにちは。今日…

8月 20th, 2013

2013年08月20日の投稿

韓国語の原文

안녕하세요. 오늘은 중부지방으로 폭염특보가 다시 확대돼 막바지 폭염이 계속되겠습니다. 낮 최고기온은 전주 36도, 서울 33도 등 중부와 호남지방은 어제와 비슷하겠고, 영남지방과 동해안은 어제보다 낮겠습니다. http://t.co/CgYASPFtDk

日本語訳

こんにちは。今日は、中部地方に猛暑特報が再び拡大し、詰めの猛暑が続くだろう。日中の最高気温は、前週36度、ソウル33度など中部の湖南省は、昨日と似ていて、嶺南地方の東海岸は昨日よりも低くなっていただきます。http://t.co/CgYASPFtDk

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]“ビート…

8月 20th, 2013

2013年08月20日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] ‘비틀즈코드2’ 제이켠, 랩대결 통해 소녀시대 써니에게 마음 표현 http://t.co/PrLEvRae0m

日本語訳

[ニュース]“ビートルズコード2″第イ·キョン、ラップ対決で少女時代サニーの心表現h​​ttp://t.co/PrLEvRae0m

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!