Archive for 8月 19th, 2013

少女時代のブログ [ニュース]化粧品…

8月 19th, 2013

2013年08月19日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 화장품 모델, 드라마 주인공 선호는 옛날이야기? http://t.co/d7OEvajhmC

日本語訳

[ニュース]化粧品モデルでは、ドラマの主人公好みは昔の話?http://t.co/d7OEvajhmC

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ 撮影終了します。…

8月 19th, 2013

2013年08月19日の投稿

韓国語の原文

촬영끝.ㅎㅎ 나두 놀랬으요~~~^^ㅎㅎ
아~첼시.이기고있다.ㅎㅎ

日本語訳

撮影終了します。(笑)州びっくりしウヨ〜〜〜^^笑ㅎア〜チェルシー。勝っている。(笑)

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ ワオ!RT@mico0930…

8月 19th, 2013

2013年08月19日の投稿

韓国語の原文

ワオ! RT @mico0930: 明日のとくダネ!で超新星お台場合衆国ライブちょこっと放送予定です^_^

日本語訳

ワオ!RT@mico0930:明日のとくダネ!で超新星お台場合衆国ライブちょこっと放送予定です^_^

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ 熱血俳優。リスニ…

8月 19th, 2013

2013年08月19日の投稿

韓国語の原文

열혈배우.. 듣기좋네요 ^^

日本語訳

熱血俳優。リスニングいいですね^^

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・ギハのブログ メタリカこれソン…

8月 19th, 2013

2013年08月19日の投稿

韓国語の原文

메탈리카 이거슨 마라톤이다 완주해야 한다

日本語訳

メタリカこれソンマラソンで完走しなければならない

チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ @yodogawamiyokoあ…

8月 19th, 2013

2013年08月19日の投稿

韓国語の原文

@yodogawamiyoko ありがとうございます!明日からの仙台もグァンばります

日本語訳

@yodogawamiyokoありがとうございます!明日からの仙台もグァンばります

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ 少女時代、インド…

8月 19th, 2013

2013年08月19日の投稿

韓国語の原文

소녀시대 인도네시아 자카르타.. 거의다 매진이네요 ㅎㄷㄷ http://t.co/otx4v4C8R0

日本語訳

少女時代、インドネシアのジャカルタ。ほとんどみな売り切れですね笑ウ繖http://t.co/otx4v4C8R0

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ “日曜日の夜、感じ…

8月 19th, 2013

2013年08月19日の投稿

韓国語の原文

“일요일 밤, 느낌 아니까~” 지나간 주말에 대한 미련과 너무 금방 찾아온 월요일이 원망스런 지금! 【 #개그콘서트 】 가 여러분들의 마음을 유쾌한 웃음으로 위로해 드릴게요~♡ http://t.co/fwin5VtlLm

日本語訳

“日曜日の夜、感じ知っているから〜”過去の週末の未練ともすぐに訪れた月曜日のせいな今!【#ギャグコンサート】が皆さんの心を愉快な笑いに上にしてますね〜♡http://t.co/fwin5VtlLm

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ユ・ジテのブログ 勝った時はきたよ…

8月 19th, 2013

2013年08月19日の投稿

韓国語の原文

이겼을 때는 진 것처럼, 졌을 때는 이긴 것처럼 행동하는 것이 승부사의 바른 처신이다.

日本語訳

勝った時はきたように、なったときは勝ったかのように行動するのが勝負師の正しい行動である。

ユ・ジテのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ あなたヌグゲ〜〜…

8月 19th, 2013

2013年08月19日の投稿

韓国語の原文

여러분 누구게~~~~~????????
내가 생각해도 대박! http://t.co/OpsCPu1q5n

日本語訳

あなたヌグゲ〜〜〜〜〜〜〜?????私が考えても大ヒット!http://t.co/OpsCPu1q5n

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!