Archive for 4月, 2013

After Schoolのベカのブログ Justpostedaphotoh…

4月 6th, 2013

2013年04月06日の投稿

韓国語の原文

Just posted a photo http://t.co/xQ59b6VJzn

日本語訳

Justpostedaphotohttp://t.co/xQ59b6VJzn

After Schoolのベカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Big BangのSOL、テヤン(@Realtaeyang)のブログ 後って.

4月 6th, 2013

2013年04月06日の投稿

韓国語の原文

후훗..

チャン・グンソクのブログ こういうシュバム…

4月 6th, 2013

2013年04月06日の投稿

韓国語の原文

아 이런 슈밤 연기하고 싶네.. 이를 어쩌지..

日本語訳

こういうシュバム延期したいね。これをどうする..

チャン・グンソクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのフェイ Fei@missA_feiのブログ 今日応援ハロ来て…

4月 6th, 2013

2013年04月06日の投稿

韓国語の原文

오늘 응원하로와줘서 너무너무땡큐 ! 정말 힘이나고 든든합니다 !! 사랑해^^ ㅋㅋ굿나이 @llama_ajol @stephk1016 @missA_jia http://t.co/hTAfjx6JKY

日本語訳

今日応援ハロ来てくれてとてもサンキュー!本当に力が出て心強いです!愛してる^^ふㅋグト年齢@llama_ajol@stephk1016@missA_jiahttp://t.co/hTAfjx6JKY

Miss Aのフェイ Fei@missA_feiのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ファンアート]ス…

4月 6th, 2013

2013年04月06日の投稿

韓国語の原文

[팬아트 ] 순규/ 여보세요? http://t.co/21F7Klv2Df

日本語訳

[ファンアート]スンギュ/もしもし?http://t.co/21F7Klv2Df

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Fly To The Skyのブライアンのブログ @jerzeygrlR85Irec…

4月 6th, 2013

2013年04月06日の投稿

韓国語の原文

@jerzeygrlR85 I recommend some dub step… maybe @rihanna ‘s <Jump> and or <Right Now>.. I like upbeat stuff.. or some old school ROCK

日本語訳

@jerzeygrlR85Irecommendsomedubstep…maybe@rihanna'sandor。Ilikeupbeatstuff。orsomeoldschoolROCK

Fly To The Skyのブライアンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ wow!RT@CSSTaiwan…

4月 6th, 2013

2013年04月06日の投稿

韓国語の原文

wow! RT @CSSTaiwan: @anankwangdayo 오빠~Today Taiwan’s TV station play this program ~^^ http://t.co/zK29TFQY9o

日本語訳

wow!RT@CSSTaiwan:@anankwangdayo兄〜TodayTaiwan'sTVstationplaythisprogram〜^^http://t.co/zK29TFQY9o

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

TAKENのソンウォンのブログ 声援誕生日♥♥♥♥♥♥♥…

4月 6th, 2013

2013年04月06日の投稿

韓国語の原文

성원탄생일♥♥♥♥♥♥♥ http://t.co/naZnX2pzCV

日本語訳

声援誕生日♥♥♥♥♥♥♥http://t.co/naZnX2pzCV

TAKENのソンウォンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

大国男児のヒョンミンのブログ 玄関ドア帯リリッ…

4月 6th, 2013

2013年04月06日の投稿

韓国語の原文

현관문 띠리릭 거리는 그거 자물쇠라고 해야하나 ? 워낙 촌놈이라서 .. 그게 고장이났는데 건전지를 갈아끼워야 한다고 하더라고 .. 자기에는 무섭고 사러가기에는 귀찮고 ……..

日本語訳

玄関ドア帯リリック距離はそれロックと言っているのか?あまりにも田舎者だから。それが故障したが電池を替え取り付ける必要だたって。自分は怖くて買いに行くには面倒……..

大国男児のヒョンミンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KARAのニコル(@_911007)のブログ @yoniee1004パリㅜ…

4月 6th, 2013

2013年04月06日の投稿

韓国語の原文

@yoniee1004 파리ㅜㅜ부럽다ㅜㅜ다시가고싶다ㅜ

日本語訳

@yoniee1004パリㅜㅜうらやましいㅜㅜまた行きたいㅜ

KARAのニコル(@_911007)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!