Archive for 12月 16th, 2012

2PMのジュンスのブログ HADSOMUCHFUNLASTN…

12月 16th, 2012

2012年12月16日の投稿

韓国語の原文

HAD SO MUCH FUN LAST NIGHT AT THE CONCERT IN TAIPEI. THANK YALL I WAS MOVED BY YOUR GREAT LOVE http://t.co/uKgpGTFS

日本語訳

HADSOMUCHFUNLASTNIGHTATTHECONCERTINTAIPEI。THANKYALLIWASMOVEDBYYOURGREATLOVEhttp://t.co/uKgpGTFS

2PMのジュンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ @pluswaterふふふ…

12月 16th, 2012

2012年12月16日の投稿

韓国語の原文

@pluswater ㅋㅋㅋ 아는 척 하시지..

日本語訳

@pluswaterふふふ知っているふりなさら。

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ ガラス::UFOtownの…

12月 16th, 2012

2012年12月16日の投稿

韓国語の原文

유리 :: UFOtown 새 프로필 사진 http://t.co/Po6GgEQV

日本語訳

ガラス::UFOtownの新しいプロフィール写真http://t.co/Po6GgEQV

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [KBSニュース速報]…

12月 16th, 2012

2012年12月16日の投稿

韓国語の原文

[KBS 뉴스속보]
통합진보당 이정희 대선후보 사퇴

日本語訳

[KBSニュース速報]統合進歩党が政喜の大統領候補は辞任

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ @Diana121891の出…

12月 16th, 2012

2012年12月16日の投稿

韓国語の原文

@diana121891 출연진 확정되면 바로~~ 알려드리겠습니다 ^.^ 감사합니다!

日本語訳

@Diana121891の出演が確定したら、すぐにお知らせします〜〜^^ありがとうございます

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・チュンフンのブログ 祖国の祖国愛!既に…

12月 16th, 2012

2012年12月16日の投稿

韓国語の原文

조국의 조국사랑 !!! 이미 많이들 보셨겠지만… http://t.co/hl1sfRRX

日本語訳

祖国の祖国愛!既に多くの者及びご想像…http://t.co/hl1sfRRX

パク・チュンフンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @Noa_1004さりげな…

12月 16th, 2012

2012年12月16日の投稿

韓国語の原文

@noa_1004 아무렇지 않은척~~~보내그라~~~섭벨텔~~~^^훌륭했다!ㅎㅎ

日本語訳

@Noa_1004さりげないチャック~~~彼下さい〜〜〜〜母ベル遠〜〜〜^^素晴らしかった!ㅎㅎ

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

シン・ソンウのブログ @Nar_styleラリル…

12月 16th, 2012

2012年12月16日の投稿

韓国語の原文

@nar_style ㅍㅎㅎ 교주님이신가보지!!^^

日本語訳

@Nar_styleラリルレロワ教主様、この新行きません!^^

シン・ソンウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・ギハのブログ @69telebassああ.

12月 16th, 2012

2012年12月16日の投稿

韓国語の原文

@69telebass 아…

日本語訳

@69telebassああ.

チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ おそらく、エンブ…

12月 16th, 2012

2012年12月16日の投稿

韓国語の原文

아마도 엠넷에서 이런 놀라운 뮤직 다큐멘터리가 방영 되었다는것은 이시대에 믿기어려운 시험적이고 예술적인 도전이다 — 호랑

日本語訳

おそらく、エンブレム、ネットでこの素晴らしい音楽ドキュメンタリー放映されたことは、この時代に信じるのは難しい試験で、功妙な挑戦である—円弧溝

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!