Archive for 5月 16th, 2012

KBSのブログ 週の後半、気温、…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

주 후반, 기온 점차 올라 ‘중부 밤새 소나기’…내일(16) 서울의 낮 기온 22도, 대전 24도로 오늘과 비슷하겠습니다. 다만, 오늘 밤과 내일 밤 중부지방에서는 대기가 불안정해 소나기가 오는 곳이 있겠습니다. http://t.co/t7HZokWG

日本語訳

週の後半、気温、徐々に上がって”中部一晩中雨”…明日(16)ソウルの昼の気温22度、大田(テジョン)24℃で今日とビストハゲトました。ただし、今日の夜明日の夜、中部地方では、大気が不安定でにわか雨が降るところでしょう。http://t.co/t7HZokWG

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#KBS愛の雨】結…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

【 #KBS사랑비 】결국 서로를 붙잡지 못한 인하와 윤희. 하윤 커플이 흘린 눈물 만큼 이제 준과 하나는 행복할 수 있을까요? http://t.co/poCIlvgT

日本語訳

【#KBS愛の雨】結局お互いをつかまえていないカットとユニ。ハユンカップルが流した涙だけ今与え、一つは幸せでしょうか?http://t.co/poCIlvgT

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @thekey16ハハ〜〜…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

@thekey16 하하~~~~^^웰컴투 코리아~~~^^기라드님!ㅎㅎ

日本語訳

@thekey16ハハ〜〜〜〜^^フォト·コリア〜〜〜^^ギラドゥニム!(笑)

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ @Joyoungjeああ、…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

@Joyoungje 아, 그날 반가웠어요! ㅎㅎ

日本語訳

@Joyoungjeああ、その日嬉しかったです!ㅎㅎ

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のソンジェのブログ あなたにキム剤。?

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

당신에게 김성제란..?

日本語訳

あなたにキム剤。?

超新星のソンジェのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

FT Islandのチェ・ジョンフンのブログ いつ完成するかわ…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

언제끝날지 모르는 스케줄!! http://t.co/hkdhalJT

日本語訳

いつ完成するかわからないスケジュール!http://t.co/hkdhalJT

FT Islandのチェ・ジョンフンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 芸術の殿堂、7月か…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

예술의 전당,7월부터 대관료 5% 인하…모철민 신임 사장은 실물경제가 어렵다는 의견을 반영해 대관료를 5%가량 인하하고,’VVIP석’같은 고가의 좌석 등급제를 지양하고 ‘표준좌석등급제’를 실시하겠다고 말했습니다. http://t.co/P4as8Gct

日本語訳

芸術の殿堂、7月から貸館料5%引き下げ…モ·チョルミン新社長は、実体経済が難しいという意見を反映して貸館料を5%ほどカットして、”VVIP席”のような高価な座席等級制を止揚して、”標準的な座席等級制”を実施すると言いました。http://t.co/P4as8Gct

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 傷を抱えている鱒…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

상처를 안고 있는 준과 다시 찾은 사랑에 당당하고 싶었지만 이제는 아들의 사랑을 지켜주고 싶은 인하! #장근석 #정진영 ‘부전자전’ 명품 감성연기 예고! 【 #KBS사랑비 】의 날 TV 앞 대기 중이시죠? http://t.co/G1k7Joft

日本語訳

傷を抱えている鱒を守った愛に堂々としたかったが、今は息子の愛を守ってあげたい値下げ!#チャン·グンソク#チョン·ジニョン”ブジョンジャジョン”名品感性演技予告!【#KBS愛の雨】の日TVの前待ちしていましょう?http://t.co/G1k7Joft

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ 撮影終了〜あとて…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

촬영종료~아 무척 신난다 . 현장은 역시 날 살아숨쉬게해~ 너무 설레여서 내내 앉아 있을수가없었어요 ~므흣~

日本語訳

撮影終了〜あとても素晴らしい。現場は、やはり私サルアスムスィゲヘ〜とてもワクワクなのでずっと座っていられはいなかった〜ッ彧〜

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ @gosil_gosil@yspo…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

@gosil_gosil @ysposer 네. 하림입니다. 그의 첫 하모니카 세션작이죠. ㅎㅎ

日本語訳

@gosil_gosil@ysposerはい。ハリムです。彼の最初のハーモニカのセッション作です。ㅎㅎ

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!