Archive for 4月 20th, 2012
少女時代のブログ 水泳:『マリード…
4月 20th, 2012韓国語の原文
수영 ::『마리끌레르』2012년 5월호 화보 http://t.co/Pe86OshM
日本語訳
水泳:『マリードラッグ・ル』2012年5月号の写真http://t.co/Pe86OshM
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
KBSのブログ [インターネット…
4月 20th, 2012韓国語の原文
[인터넷 광장] 회장에게 반말 메시지 보낸 신입사원外…박용만 두산그룹 회장이 자신의 트위터에 올린 사진인데요. 신입사원이 자신에게 반말로 메세지를 보낸 실수가 화제가 됐습니다! http://t.co/55LNValI http://t.co/EiwoI3pU
日本語訳
[インターネット広場]会場にはメッセージの送信者をリクルート目的外…朴斗山グループ会長は、自分だけのさえずりからの写真ですね。신입사원이の言葉で自分自身にメッセージを送信ミスが話題にされています!http://t.co/55LNValIhttp://t.co/EiwoI3pU
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
KBSのブログ 【#KBS愛以外】장…
4月 20th, 2012韓国語の原文
【 #KBS사랑비 】장근석 & 윤아, 짜릿한 깍지손 데이트! 1970′s 인하와 윤희의 두 손 맞잡던 포크댄스 생각에 맘이 더 두근두근 하네요~♥ http://t.co/s3jMG1u0
日本語訳
【#KBS愛以外】장근석&ゆんああ、素晴れらしいポッド手デート!1970′sカットと潤滑の両方の手を右持っていたフォークダンスと思う맘이はどきどきですね〜♥http://t.co/s3jMG1u0
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
イ・ジュンギのブログ いよいよ最後の中…
4月 20th, 2012韓国語の原文
드디어 마지막 중국 상해 팬미팅만을 남겨두었네요..
한동안 못보겠죠? 마지막까지 즐겁게 놀면서 다음 만남을 기약해보아요 28일에 만나요~!!^^전 녹음 하러 쓩~^^
日本語訳
いよいよ最後の中国上海めぐりあうだけを残したのです。しばらくの間、釘だと思いますか?最後まで楽しんでに沿って転がり、出会いを誓約して見ている28日またお会いしましょう!^^私は、録音に쓩〜^^
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
チャン・グンソク韓国事務所のブログ プリンスJKSドッ…
4月 20th, 2012韓国語の原文
프린스JKS닷컴 정회원등록이 시작되고 있습니다. 입금한순서대로 순차적으로 회원이 되고 있으니, 답답하시더라도 조금만 기다려주시기 바랍니다. 또한, 확인이 안되시는분들은 트리제이측에서 메일로 문의를 드리니, 메일확인도 부탁드립니다.
日本語訳
プリンスJKSドット・コム会員登録を開始しています。入金した順に順番にメンバーになり、イライラされる方も、少しお待ちください。また、確認がない方は、ツリーのこの側面では、メールでお問い合わせをさせてみると、メールの確認をお願いいたします。
チャン・グンソク韓国事務所のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
キム・ミンジュンのブログ 最後の人類のため…
4月 20th, 2012韓国語の原文
최후의 휴머니즘^^ RT @paxright: @vesperMJ 김민준씨 당신 참 인간성 추잡한 분이네요. 친구, 아니 친구 먹기 싫은 동기의 잘못을 감싸주라는 게 아니라 모두들 돌을 던질 때 동기로서 바윗덩어리 하나 더 얹어주는 잔인한 센스..
日本語訳
最後の人類のために^^RT@paxright@vesperMJ金民準さんあなたの真の人間性下劣な方ですね。友人、友人の食べることをしたくないのミスをラップして文字ではなく、誰もが石を投げるときの動機として、バー上の塊を与えるもう一つの残酷なセンスだ.
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
少女時代のブログ 歌手がゼロ県、’…
4月 20th, 2012韓国語の原文
가수 이영현, ‘나가수’ 시즌2에 이어 ‘패션왕’ OST 참여 http://t.co/HCn9seZJ
日本語訳
歌手がゼロ県、’私は’シーズン2にファッション王’OSTに参加http://t.co/HCn9seZJ
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
KBSのブログ どのように結婚の…
4月 20th, 2012韓国語の原文
달라진 혼인 문화 ‘여성 연상 15% 돌파’…시대가 변하면서 혼인 문화도 달라졌는데요. 여성 초혼의 평균 나이가 만 29세를 넘어서는가 하면 여성이 연상인 혼인 비중도 15%를 처음 넘어섰습니다. http://t.co/xKXggQBt
日本語訳
どのように結婚の文化’の女性との15%を突破した’…時代の변하면서結婚の文化の変更。女性のための秒の平均年齢が29歳を超えたのは、女性との結婚の割合が15%を越えました。http://t.co/xKXggQBt
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
KBSのブログ 【KBS_opening】…
4月 20th, 2012韓国語の原文
【KBS_opening】회장님께 “야!”라고 반말 카톡을 보낸 신입사원! 회장님의 반응은 어땠을까요? 즐거운 금요일 보내세요^.^
http://t.co/lxOG2uM5
日本語訳
【KBS_opening】知事は、必要があります。というの半分は、ポップアップを送信した新入社員に!知事の反応は어땠을까요か。ハッピー金曜日!^^http://t.co/lxOG2uM5
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!