Archive for 10月 7th, 2012

少女時代のブログ 東方球ホームSTAFF…

10月 7th, 2012

2012年10月07日の投稿

韓国語の原文

동방신기 공홈 STAFF DIARY에 태티서.JPG http://t.co/uvgSBmg4

日本語訳

東方球ホームSTAFFDIARYにデフォルト・として。JPGhttp://t.co/uvgSBmg4

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ 今年は、特別に秋…

10月 7th, 2012

2012年10月07日の投稿

韓国語の原文

올해 유난히 가을을 타는 기분. 앨범 준비 때문이겠지. 앨범 타다… 라는 말을 만들어볼까.

日本語訳

今年は、特別に秋を取るように感じる。アルバムの準備のため立ち向かう。アルバム忠.という言葉を見るのでしょうか。

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 花火祭りの群衆、…

10月 7th, 2012

2012年10月07日の投稿

韓国語の原文

불꽃축제 인파, 쓰레기 비상…어젯밤 서울세계불꽃축제에 120만명이 넘는 인파가 몰려 불꽃을 즐겼는데요. 하지만 축제가 끝나고 수많은 인파가 한꺼번에 한강변을 빠져나오면서 여의도, 올림픽대로 등이 혼잡을 빚었습니다. http://t.co/WSixvJS7

日本語訳

花火祭りの群衆、ゴミ、緊急.昨日の夜、ソウル世界花火祭りで120万人以上の人出の賑わいを楽しんだうれしい。しかし、祭りが終わった後、多くの人出が一度に1つの河原に出たら、汝矣島、オリンピア、この混乱を負っていた。http://t.co/WSixvJS7

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ @Lghopper_Yoheiㅋ…

10月 7th, 2012

2012年10月07日の投稿

韓国語の原文

@lghopper_Yohei ㅋㅋㅋ

日本語訳

@Lghopper_Yoheiㅋㅋㅋ

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

After Schoolのレイナのブログ 最近では不動の真…

10月 7th, 2012

2012年10月07日の投稿

韓国語の原文

요즘 자꾸 중간에 잠이 깬당-_ㅜ 오늘두 화이팅. 있다가 봅세다~!

日本語訳

最近では不動の真ん中に睡眠覚醒党-_ㅜ今日2がんばれ。とボブは、3つの異なる~

After Schoolのレイナのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

TAKENのスンヨルのブログ Vㅔ李久しぶりだ~…

10月 7th, 2012

2012年10月07日の投稿

韓国語の原文

Vㅔ리오랜만이에요~
잘지내시죠~^^ http://t.co/dQ11AKxg

日本語訳

Vㅔ李久しぶりだ~良い私の詩〜^^http://t.co/dQ11AKxg

TAKENのスンヨルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのミン Min@missA_minのブログ Forcecihttp://t.c…

10月 7th, 2012

2012年10月07日の投稿

韓国語の原文

For ceci http://t.co/253n9w0o

日本語訳

Forcecihttp://t.co/253n9w0o

Miss Aのミン Min@missA_minのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ 日・韓流だ?少女…

10月 7th, 2012

2012年10月07日の投稿

韓国語の原文

日 반한류? 소녀시대와는 무관 `오리콘 3관왕` http://t.co/YMNb7IMc

日本語訳

日・韓流だ?少女時代とは関係がない’オリコン3個の金目たる’http://t.co/YMNb7IMc

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キムC[김C・ホットポテト]のブログ ケーキは、回収さ…

10月 7th, 2012

2012年10月07日の投稿

韓国語の原文

케잌은 사다가 파는거^^”@treadmillionair: @slykimc 보난자 커피 당근케잌이 참맛있는데..제 지인의 남자친구가 일하는 곳인데 아셨군요.. 그 앞에서 늘어지게 있다가 거리 배회하고 싶네요.”

日本語訳

ケーキは、回収されたが販売している^^@treadmillionair:@slykimcスクリーンショットボナンザコーヒーにんじんケーキが真の味が.私の知人のボーイフレンドが働いている所ですが、ああしたのですね.彼の前で、街歩きのズボンサグだがしたいですね。

キムC[김C・ホットポテト]のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのジア@missA_jiaのブログ MissA懸命にカムバ…

10月 7th, 2012

2012年10月07日の投稿

韓国語の原文

missA열심히컴백 준비하고있습니다!^^미깡이도~빠졌어~ㅋ히히히히 http://t.co/O2Gvs5He

日本語訳

MissA懸命にカムバックを準備しています!^^萌芽葉も~向いた〜ㅋ比叡山比叡山比叡山比叡山http://t.co/O2Gvs5He

Miss Aのジア@missA_jiaのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!