Archive for 10月, 2012

キム・スロのブログ @jungyoomini_ひひ…

10月 13th, 2012

2012年10月13日の投稿

韓国語の原文

@jungyoomini_ 히히히 그래 얼굴 보자꾸낭~~~^^

日本語訳

@jungyoomini_ひひひそう顔見しきりにナン〜〜〜^^

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

シン・ソンウのブログ 今日は智異山に登…

10月 13th, 2012

2012年10月13日の投稿

韓国語の原文

오늘은 지리산에올랐네요 내려오는 길에 잠시 음료수 마시면서 계곡이 너무 깨끗해서 하나 올립니다!! 이제 어디로 갈까!!…. 변산? 아님 덕유산? 속리산 ? …. 생각중!!… http://t.co/5juL8zSF

日本語訳

今日は智異山に登ったね降りてくる道にしばらく飲み物を飲みながら渓谷がとてもきれいで一つあげます!!今ここで行こうか!…辺山?ない徳裕山?俗離山?….考え中!…http://t.co/5juL8zSF

シン・ソンウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KARAのク・ハラ(@_sweethara)のブログ @lily199iu州そん…

10月 13th, 2012

2012年10月13日の投稿

韓国語の原文

@lily199iu 나두 그럴때있었오 유유랑 문자하고있었는데 너 나왔을때ㅋㅋㅋ
유유 잘지내나유유

日本語訳

@lily199iu州そんな時あった五有流浪文字ていたあなた出た時ふふふゆよく過ごすか気が長い

KARAのク・ハラ(@_sweethara)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ジュリアン・カンのブログ しばらく後、午後2…

10月 13th, 2012

2012年10月13日の投稿

韓国語の原文

잠시 후 오후 2시부터 청량리 롯데프라자 4층에서 팬 사인회를 시작합니다. Fan sign in Chongnyangni Lotte Plaza 4th floor today 2 pm. Please come if nearby! Much luv!

日本語訳

しばらく後、午後2時から清凉里ロッテプラザ4階でファンサイン会を開始します。FansigninChongnyangniLottePlaza4thfloortoday2pm。Pleasecomeifnearby!Muchluv

ジュリアン・カンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ @ybrocks夢の内容…

10月 13th, 2012

2012年10月13日の投稿

韓国語の原文

@ybrocks 꿈 내용도 좀 올려줘요, 형.

日本語訳

@ybrocks夢の内容もちょっと上げてくれ、お兄ちゃん。

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ドンニュルのブログ @yaktksjはっと……

10月 13th, 2012

2012年10月13日の投稿

韓国語の原文

@yaktksj 헉… 너 오늘 공연 아냐?

日本語訳

@yaktksjはっと…あなた今日の公演じゃないの?

キム・ドンニュルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SE7ENのブログ こんにちは

10月 13th, 2012

2012年10月13日の投稿

韓国語の原文

안녕하세요

KBSのブログ 홍사덕前議員、リ…

10月 13th, 2012

2012年10月13日の投稿

韓国語の原文

홍사덕 前의원, 금품수수 일부 시인…홍 前의원은 3월 중소기업 대표인 진 모 회장에게서 현금 5천만원과, 올해 설과 지난해 추석에는 5백만원이 든 쇠고기 세트를 받은 혐의로 중앙선거관리위원회에 의해 고발됐습니다. http://t.co/Ttz4mPUE

日本語訳

홍사덕前議員、リベート、いくつかの詩人.洪前議員は3月の中小企業代表ジン毛会長からの現金5阡万ウォンと、今年の설과は、昨年のお盆には5人でも牛肉を受けた容疑者は、中央選挙管理委員会によって非難されました。http://t.co/Ttz4mPUE

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・シニャンのブログ ありがとうござい…

10月 13th, 2012

2012年10月13日の投稿

韓国語の原文

감사드립니다..저도그렇다고생각합니다♥”@ChungMinCho: 인생에 목적이 없으면 수명이 다해야 돌아가고, 목적이 있으면 소명을 다해야 돌아갑니다.”

日本語訳

ありがとうございました.私もそう思っています♥@ChungMinCho:人生の目的がない場合は、有効期間が全力を行き渡り、目的がある場合は、デストラクターを必要があります戻ります。

パク・シニャンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ runtoyou

10月 13th, 2012

2012年10月13日の投稿

韓国語の原文

run to you!

日本語訳

runtoyou

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!