Archive for 5月 5th, 2012

KARAのニコル(@_911007)のブログ @yusuke_0414見つ…

5月 5th, 2012

2012年05月05日の投稿

韓国語の原文

@yusuke_0414 見つけるようにするよ!!!でも 私はそれ。。良くないなぁ

少女時代のブログ テチソ初めての舞…

5月 5th, 2012

2012年05月05日の投稿

韓国語の原文

태티서 첫 무대, 가창력 안무 미모 뽐내 팬들 열광 http://t.co/h99dR8aZ

日本語訳

テチソ初めての舞台は、歌唱力ダンス美貌を披露ファン熱狂http://t.co/h99dR8aZ

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ ドアを閉じる明ら…

5月 5th, 2012

2012年05月05日の投稿

韓国語の原文

문 닫을 뻔한 시골학교 ‘오케스트라’로 대변신…음악을 통한 인성교육에 폐교 위기의 학교가 명문 학교가 됐는데요. 교과부는 학생 오케스트라를 올해 300개까지 늘릴 계획입니다. http://t.co/EHgj6hh7 http://t.co/VXOnh5o5

日本語訳

ドアを閉じる明らか田舎の学校”オーケストラ”に大変身…音楽を通じた人格教育に廃校の危機の学校が名門校になったん。教科部は、学生オーケストラを今年300個まで増やす計画です。http://t.co/EHgj6hh7http://t.co/VXOnh5o5

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ @0504_0211貴重な…

5月 5th, 2012

2012年05月05日の投稿

韓国語の原文

@0504_0211 소중한 교훈이 남는 다큐였어요^.^ 레포트 잘 쓰시고 즐거운 주말 밤 되세요!

日本語訳

@0504_0211貴重な教訓が残るドキュメンタリーでした^^レポートもまとって楽しい週末の夜になってください

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @minkyocool今覚え…

5月 5th, 2012

2012年05月05日の投稿

韓国語の原文

@minkyocool 지금외워! 죽어라 외우면돼! 뇌가~~대단한것같아.내뇌빼구~ㅠ

日本語訳

@minkyocool今覚えて!死ねウェオミョンドェ!脳〜〜すごいと思います。ネヌェペグ〜ㅠ

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョンジンのブログ ㅋㅋお兄さんこと…

5月 5th, 2012

2012年05月05日の投稿

韓国語の原文

ㅋㅋ 형님 낼 잘보내세용^^ RT @redmoon0074: Welcome.!!! “@RunJungjin: 한쿡도착^^
날씨조오타~~**”

日本語訳

ㅋㅋお兄さんこと楽しく過ごしてね^^​​RT@redmoon0074:Welcome。!”@RunJungjin:ハンクク到着^^天気ジョオタ〜〜**”

イ・ジョンジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・グンソクのブログ ムォガムォンジ一…

5月 5th, 2012

2012年05月05日の投稿

韓国語の原文

뭐가뭔지 하나도 모르지 않아서 더 모르겠다….忍..忍……

日本語訳

ムォガムォンジ一つかもしれなくて、より分からない….忍。忍……

チャン・グンソクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ソ・イングクのブログ 私はネジョワオミ…

5月 5th, 2012

2012年05月05日の投稿

韓国語の原文

난 내좌우명대로 살고있는걸까.
요즘드는생각

日本語訳

私はネジョワオミョンデロ住んでいるのだろう。最近入る考え

ソ・イングクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ Gymtime

5月 5th, 2012

2012年05月05日の投稿

韓国語の原文

Gym time

日本語訳

Gymtime

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のソンジェのブログ 挫折の後に見た光…

5月 5th, 2012

2012年05月05日の投稿

韓国語の原文

좌절 뒤에 바라본 빛은 더욱 아름답겠지.

日本語訳

挫折の後に見た光は、さらに美しいだろう。

超新星のソンジェのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!