Archive for 3月 19th, 2012

超新星のソンジェのブログ イロンゲチュレギ…

3月 19th, 2012

2012年03月19日の投稿

韓国語の原文

이런개쯔레기같은재끼.

日本語訳

イロンゲチュレギガトウンジェキ。

超新星のソンジェのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2AMのチャンミンのブログ ステーキを切ると…

3月 19th, 2012

2012年03月19日の投稿

韓国語の原文

스테이크를 자르면 육즙이 촤~~하고 보드라운 양념이 “~~ 뜨아~거기에 파스타의 탱실턍실한 면발이 소스에 버무려져~ 그거 다 먹고 나면 허니버터 말고 남은 소스에 부시맨 빵을 그냥 딱 찍어서~ 찍어서!!ㅋㅋ 좀따 먹어야지~ ㅋ

日本語訳

ステーキを切ると肉汁がチョワ〜〜してやわらかい味が、”〜〜当たり前〜そこにパスタのテンシルチャンシルハン麺がソースに混ぜ合わせて〜それも食べてからハニーバター以外の残りのソースにブッシュマンパンそのままぴったりつけて〜撮って!!ㅋㅋジョムタ食べなくちゃ〜ね

2AMのチャンミンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SE7ENのブログ ✈シュオウン〜〜〜…

3月 19th, 2012

2012年03月19日の投稿

韓国語の原文

✈슈우웅~~~ http://t.co/srwUqhAm

日本語訳

✈シュオウン〜〜〜http://t.co/srwUqhAm

SE7ENのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

FT Islandのイ・ホンギのブログ 目が覚めるかな朝….

3月 19th, 2012

2012年03月19日の投稿

韓国語の原文

눈이 떠지지않는아침…그래도 좋은아침^^오늘은 팬미팅2회 내일도 2회!!!あとで あそぼ!!!^^

日本語訳

目が覚めるかな朝…でもおはよう^^今日はファンミーティング2回明日も2回!あとであそぼ!^^

FT Islandのイ・ホンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのリョウク(@ryeong9)のブログ ベンギの中で一時…

3月 19th, 2012

2012年03月19日の投稿

韓国語の原文

뱅기안에서 한시간 쯤 잤을까. . 숙소오면 자야지 했는데 지금 말똥말똥 ㅋ NGC >< 역시 하나에 빠지면 헤어나오질 못해 난 ㅠ 해품달 마지막 두 편은 아직 못봤는데 사람들한테 하두 들어서 난 이미 본것같다 에잇! ㅋㅋ 슈키라에서 봐요 +0+

日本語訳

ベンギの中で一時間くらい寝たのか。。宿泊来るから寝たが、今マルトンマルトンねNGC><やはり一つに陥ればヘア出るのができなくて、私はねヘプムダル最後の二つの方はまだモトブワトヌンデの人々に下も入って、私はすでに見てきたようだエイッ!ㅋㅋシュキラエソ見0

SuperJuniorのリョウク(@ryeong9)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

BEASTのチャン・ヒョンスン@doublev89のブログ ヘムボルゴル..!h…

3月 19th, 2012

2012年03月19日の投稿

韓国語の原文

햄벌걸..!! http://t.co/jnMUeF4p

日本語訳

ヘムボルゴル..!http://t.co/jnMUeF4p

BEASTのチャン・ヒョンスン@doublev89のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ 少女時代、どのよ…

3月 19th, 2012

2012年03月19日の投稿

韓国語の原文

소녀시대, 얼마나 버나..최근 3년 매출액 1000억 http://t.co/wrvfdnWW

日本語訳

少女時代、どのようにバーナ。最近3年の売上高1000億http://t.co/wrvfdnWW

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 外国製の高価品デ…

3月 19th, 2012

2012年03月19日の投稿

韓国語の原文

외제 고가품 백화점 매출에 한몫…지난달 백화점은 작년 같은 달 대비 2.9% 늘었으나 대형마트는 6.4% 줄었는데요. 백화점은 졸업시즌을 맞아 의류 등의 수요가 늘었고 외제 고가품 덕도 본 것으로 나타났습니다. http://t.co/uYi8HJOH

日本語訳

外国製の高価品デパートの売上高に一役買って…先月のデパートは、前年同月比2.9%増加したが大型マートは6.4%減ったんです。デパートは、卒業シーズンを迎え、衣料品などの需要が増え、外国製の高価品おかげも見たことがわかった。http://t.co/uYi8HJOH

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SE7ENのブログ @Baby_pandaahappy…

3月 19th, 2012

2012年03月19日の投稿

韓国語の原文

@Baby_pandaa happy bday!! Hope u hva greaattt day!!! Holla

日本語訳

@Baby_pandaahappybday!Hopeuhvagreaatttday!Holla

SE7ENのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのリーダ イトゥク(@special1004)のブログ タイ3回!海外の歌…

3月 19th, 2012

2012年03月19日の投稿

韓国語の原文

태국3회!!해외가수 신기록!!4만명 동원~공항에2500명 팬들 고마워요!!!^^다음은 프랑스다!!!!

日本語訳

タイ3回!海外の歌手新記録!4万人動員〜空港に2500人のファンありがとう!^^次はプランスダ!

SuperJuniorのリーダ イトゥク(@special1004)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!